Traducción generada automáticamente

Blood Thicker Than Water
The Game
La Sangre es Más Espesa que el Agua
Blood Thicker Than Water
Ooh, no, no, noOoh, no, no, no
Sí, manchas de sangre goteando de mis ojosYeah, bloodstains dripping from my eyes
El dolor me hace mirar al cieloPain got me lookin' to the sky
Ay, Streetrunner, conoces la historiaAy, Streetrunner, you know the history
La sangre es más espesa que el aguaBlood's thicker than water
El mejor rapero vivo, no está sujeto a debateThe best rapper alive, ain't up for debate
Porque cada vez que desafías el trono, los tipos odian'Cause every time you challenge the throne, niggas hate
Así como tu vecindario, los tipos sonríen cuando están en tu caraJust like your neighborhood, niggas smile when they in your face
Conspiran a tus espaldas y luego aparecen en tu velorioConspire behind your back and then show up to your wake
Esa mierda es falsa, hagas lo que hagas, debes vencer esas probabilidadesThat shit fake, whatever it takes, you gotta defeat those odds
Y no confíes en nadie en esta Tierra excepto en tu mamá y en DiosAnd don't trust nobody on this Earth except your mama and God
Los tipos muestran sus verdaderos colores, ni siquiera preguntas por quéNiggas show they true colors, you don't even ask why
Porque los tipos siempre te ven cocinar, quieren un pedazo de tu pastel'Cause niggas always watch you cook, they want a slice of your pie
Déjalos sorprendidos, mantén tu mirada en el premio y apunta al cieloLeave 'em surprised, keep your eye on the prize and aim for the sky
Naciste solo y así es como morirásYou was born by yourself and that's the way you gon' die
Levántate de tu trasero y deja de perder el tiempoGet the fuck up off your ass and stop wastin' your time
No te desanimes por ninguna montaña, es fácil de escalarDon't get discouraged by no mountain, that shit easy to climb
Debes hacerlo a tu propio ritmo, como le digo a mi hijoYou gotta do it at your own pace just like I tell my son
No puedo hacer esto por ti, hermano, debes ganar tu propia carreraI can't do this shit for you, bro, you gotta win your own race
Deja de caminar por esta mansión con cara largaStop walkin' around this mansion with the long face
Mira todo lo que tu papá logró cuando tienes poca feLook at everything your daddy accomplished when you low on faith
Y recuerda, lo real ve a través de lo falsoAnd remember, the real see through the fake
Debes luchar a través de esto, haz lo que sea necesarioYou gotta grind through this shit, you do whatever it takes
Debes cuidar a quienes amas, abraza continuamente a tu mamáYou gotta take care of who you love, give your mama continuous hugs
Deja de tener expectativas de personas que no son de tu sangreStop havin' all these expectations from people who ain't your blood
Sí, manchas de sangre goteando de mis ojos (mis ojos)Yeah, bloodstains drippin' from my eyes (my eyes)
El dolor me hace mirar al cieloPain got me lookin' to the sky
Señor, ¿por qué? Oh por qué, oh por qué?Lord, why? Oh why, oh why?
Oh por qué, oh, por qué?Oh why, oh, why?
Oh por qué? Oh (sí)Oh why? Oh (yeah)
La sangre es más espesa que el aguaBlood's thicker than water
Sí, paso toda mi vida tratando de no morir (toda mi vida)Yeah, spend my whole life tryin' not to die (my whole life)
El único momento en que me siento vivoOnly time that I feel alive
Es cuando miro en tus ojosWhen I look in your eyes
Sé que la vida no es fácil, sé que la muerte es duraI know life ain't easy, I know death is hard
Sé del dolor, he ido a funerales, visto familias marcadasI know pain, I been to funerals, seen families scarred
Mira mi piel, todos estos tatuajes, heridas de bala y cicatricesLook at my skin, all these tattoos, bullet wounds, and scars
Nadie puede decirme nada, solía dormir en mi autoCan't nobody tell me shit, I used to sleep in my car
Sé que la vida no es fácil, sé que la muerte es duraI know that life ain't easy, I know death is hard
Sé que las lágrimas a veces pueden ahogar un corazón rotoI know tears can sometimes drown a broken heart
Sé que es difícil levantarse cuando estabas abajo desde el principioI know it's hard to make it up when you was down from the start
Sé que no voy a retroceder, ya he llegado muy lejosI know I ain't goin' back, already came too far
La vida no es fácil, no se supone que lo seaLife ain't easy, it ain't supposed to be
Ninguno de ustedes tipos va a jodermeAin't none of you niggas gon' fuck over me
Camino con Dios y seguiré aferrándome a estos rosariosI walk with God and I'ma stay clutchin' these rosaries
No tienes que estar de mi lado, mantengo un Glock 9 cerca de míYou ain't gotta be on my side, I keep a Glock 9 close to me
Rolls a prueba de balas del color de una hoja de cocaBulletproof Rolls the color of a coca leaf
AK-47 debajo del asiento de mi choferAK-47 under my chauffeur seat
Están matando a tipos en Compton, algunos de ustedes esperan que sea yoThey killin' niggas in Compton, some of y'all hope it's me
Solo ese pensamiento hace que los tipos sean paranoicos, así que cuida cómo te acercas a míThat thought alone make niggas paranoid, so watch how you approachin' me
Sí, manchas de sangre goteando de mis ojos (mis ojos)Yeah, bloodstains drippin' from my eyes (my eyes)
El dolor me hace mirar al cieloPain got me lookin' to the sky
Oh por qué, oh por qué?Oh why, oh why?
Oh por qué, oh, por qué?Oh why, oh, why?
Oh por qué? Oh (sí)Oh why? Oh (yeah)
Sí, paso toda mi vida tratando de no morirYeah, spend my whole life tryin' not to die
El único momento en que me siento vivoOnly time that I feel alive
Es cuando miro en tus ojosWhen I look in your eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: