Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 332

Dead People

The Game

Letra

Muertos

Dead People

[Puente: Juego][Bridge: Game]
Cementerios en mi bolsilloGraveyards in my pocket.
Lápidas en mi carteraTombstones in my wallet.
Si hablas de mi beneficioIf you talkin' 'bout my profit,
Todo lo que veo es gente muertaAll I see is dead people.
Todo lo que veo es gente muertaAll I see is dead people.
Te mueres de hambre así que cuando mi mamá Tryna haga un par de dólaresYou starve so when my momma tryna make a couple dollars,
Cualquier negro con un problema, se muere por gente muertaAny nigga with a problem, they be dyin' over dead people.
Muthamalditos muertosMuthafuckin' dead people.

[Verso 1: Juego][Verse 1: Game]
Esto se pone profundoThis shit gets deep.
No me jodasDon't fuck with me.
Acabas a dos metros de profundidadYou end up six feet deep.
Escucha cómo lo hiceListen to how I did it.
Me arrastré despacio con WillowI crept up slow on Willow.
Pensando en escalar por la ventanaThinkin' 'bout climbin' through the fuckin' window.
En el asiento trasero, quemadores de patatasIn the backseat, potato burners.
Máscara de esquí, bolsa para el cuerpo, cinta adhesiva y una almohadaSki mask, body bag, duct tape, and a pillow.
En el frente soloIn the front solo.
Sentado bajo con las luces apagadasSittin' low with the lights out.
Me siento como Manson en algo de Sonny SamFeelin' like Manson on some Sonny Sam shit.
Con un asesinato en mi mente que mi mente en el homicidioWith a murder on my mind that my mind on the homicide,
Y mi reloj decía que no tenían tiempoAnd my watch said they outta time.
Alguien tiene que morir, en resumenSomebody gotta die, bottom line.
Primera página, columna nueveFront page, column nine.
Título: Otra ColumbineHeadline: Another Columbine.
Planeé y planeé y planeé estrategias, y pensé en elloI plan and plot and strategized, and thought about it.
Cargué todo en el armarioLoaded up everything in the closet.
Mi objetivo es ensangrentarmeMy objective is to get bloody.
Pueden suplicar y suplicar, gritar y gritarThey can beg and plead, yell and scream.
Intenta irte, meterte en queso, reza a Dios de rodillas, pero todavía me estoy poniendo feoTry to leave, get in cheese, pray to God on they knees, but I'm still gettin' fucking ugly.
Me encantaI fuckin' love it.
Le cogió a este negro de la garganta y lo cortó y no pensó nada de esoTook this nigga by his throat and fuckin' cut it and thought nothin' of it.
Es una locura simpleIt's simple insanity.
Sólo una fantasía asesinaJust a murderous fantasy.
Es una locura simpleIt's simple insanity.
Sólo una fantasía asesina míaJust a murderous fantasy of mine.
(Hombre, me siento como si me matara a un cabrón.)(Man, I feel like killin me a mother fucka.)

[Verso 2: Juego][Verse 2: Game]
Anoche, debí haber tenido una explosión cortando cuerposLast night, I must've had a blast choppin up bodies.
Me desperté en el vestíbulo del hospitalWoke up bloody as fuck in the hospital lobby.
Cuerpo lleno de adrenalinaBody filled with adrenaline.
No recuerdo lo que hice para conseguir toda esta sangre en mis malditos TimberlandsNot rememberin what I did to get all this blood on my fuckin' Timberlands.
¿El policía dice que le hice qué?Cop's sayin I did what to him?
Mostradme fotos de perras cortadas, miembros desfigurados con partes del cuerpoShowin me pictures of cut-up bitches, disfigured members with body parts missin.
Escucha, yo no hago nada, no sé nadaListen, I ain't do shit, I don't know shit.
Tío, me importa un carajo esa perraMan, I don't give a fuck about that bitch.
Al diablo con lo que ella dijo, al diablo con lo que vio, no fui yoFuck whatever she said, fuck whatever she saw, it wasn't me.
Oh no, no, yo noOh no no, not me.
Escucha la coartadaListen to the alibi.
Estaba en el cine, esa porquería AvatarI was at the movies, that Avatar shit,
Con las gafas 3-D enWith them 3-D glasses on,
Y eso es más largo que el cabrónAnd that shit longer than mother fucka.
Mira mi bolsillo, consigue las entradasLook at my pocket, get the tickets though.
Esa es mi coartada, perraThat's my alibi, bitch.
¿Y ahora qué pasa?Now what up?
Recién las esposas, ahora estoy de vuelta al exteriorFresh out the cuffs, now I'm back on the outside,
Y se dirigió al oeste donde reside HomicidiosAnd headed west where Homicide reside.
Ese es mi negroThat's my nigga.
Vive en la primera y la 48 justo al lado de la tiza blanca entre la cinta amarillaHe live on 1st and 48th right next to the white chalk in between the yellow tape,
Detrás de la puerta negraBehind the black gate.
Rottwielers y pitbulls, rodeados de serpientes, AK y ARRottwielers and pitbulls, surrounded by snakes, AK's and AR's.
Algunos negros son difíciles de jugar, otros negros juegan duroSome niggas hard to play, some niggas play hard
Pero esa casa de ahí, no entres en el patioBut that house right there, don't go in they yard
Es una locura simpleIt's simple insanity.
Sólo una fantasía asesinaJust a murderous fantasy.
Es una locura simpleIt's simple insanity.
Sólo una fantasía asesina míaJust a murderous fantasy of mine.
(Hombre, me siento como si me matara a un cabrón.)(Man, I feel like killin me a mother fucka.)

[Verso 3: Juego][Verse 3: Game]
Cuidado con la basura oscura, les disparó a través de la vallaBeware of dark shit., shot 'em through the fence
Los hombres de la línea ofensiva dura no pudieron detener el bombardeoTough offensive line men couldn't stop the blitz.
Esos negros dentro, un par de gatitosThem niggas inside, a couple kittens
Y esto de aquí, buena ideaAnd this right here, good riddance.
Un negro jode, es suicidio, por ejemploNigga fuck around, it's suicide for instance
Imagina la mente de una balaPicture the mind of a bullet
Aquí voy, puedo oler la carne que apunta a tu cabeza o cuelloHere I come I can smell the flesh aimin' for your head or neck.
Negro, ruega a Dios que no te golpee el pechoNigga, pray to God I won't hit your chest.
Ahora aquí vengo directamente del tambor, y me dirijo a tus pulmonesNow here I come straight outta drum, headed for your lungs.
Tú a mi vistaYou in my sight.
El último no lo hizo bienThe last one didn't do it right,
Y yo soy WaitinAnd I'm waitin.
Sólo mirándoteJust lookin at you.
Pensándolo y cansarte de mirarteThinkin about it and gettin tired of lookin at you.
Hola, papá, ¿me recuerdas?Hi, daddy, remember me?
Adiós, papá, esto es lo que tiene que serGoodbye, daddy, this is what it gotta be.
Me trajiste a este mundo, ahora te voy a sacarYou brought me in this world, now I'm takin you out.
Ahora abre tu maldita bocaNow you open up your muthafuckin mouth.
Sencilla locuraSimple insanity.
Sólo una fantasía asesinaJust a murderous fantasy.
Sencilla locuraSimple insanity.
Sólo una fantasía asesina míaJust a murderous fantasy of mine.
(Ahora me siento como si me matara a un cabrón.)(Now I feel like killin me a mother fucka.)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección