Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 98

Don't Trip

The Game

Letra

Komm nicht aus der Ruhe

Don't Trip

Yo, yo, ich bin's, will.I.am, mein FreundYo, yo, will.I.am, my nigga
Es ist dein Junge DreIt's your boy Dre
Yo, ich glaube nicht, dass die Leute wissen, dass du es auf die Straße bringen kannstYo, I-I don't think people know that you know how to take it to the streets
Schau dir das jetzt an, schau dir das jetzt anCheck it out now, check it out now
Schau dir das an, uh-huhCheck it out, uh-huh
So ist es, ja, so ist es jetztIt's like that, yeah, it's like that now
So ist es, uh-huh, so ist es jetztIt's like that, uh-huh, it's like that now
Die schwarze .45, ich muss sie anlegenThat black .45, I gotta put it on
Die chromfarbene Glock 9, ich muss sie anlegenThat chrome Glock 9, I gotta put it on
Die .38 Special, ich muss sie anlegenThat .38 special, I gotta put it on
Verlasse nie das Haus ohne die TeflonNever leave the house without the teflon
Spring von der Veranda wieHop off the porch like
Oh, oh, oh, oh, oh, dieser neue BounceOh, oh, oh, oh, oh, that new bounce
Neuer Bounce, neuer Bou-komm nicht aus der Ruhe mit mirNew bounce, new bou-don't trip on me
Komm nicht aus der Ruhe mit mir, komm nicht aus der Ruhe mit mirDon't trip on me, don't trip on me
Komm nicht aus der Ruhe mit mir, komm nicht aus der Ruhe mit mirDon't trip on me, don't trip on me
Komm nicht aus der Ruhe mit mirDon't trip on me
Kumpel, komm nicht aus der RuheNigga don't trip
Kumpel, komm nicht aus der RuheNigga, don't trip
Komm nicht aus der Ruhe, HomieDon't trip, homie
Ja, ich bin das Gegenteil von Crip, HomieYeah, I'm the opposite of Crip, homie
Du musst nicht mal fragen, die Leute kennen michYou ain't even gotta ask, niggas know me
Ich lasse es regnen wie Tony! Toni! Toné!I make it rain like Tony! Toni! Toné!
Aventador zum Kiosk, ich mache das hartAventador to the corner store, I whip this hard
Compton Gott, schau, wie sie über Polizeiautos springenCompton God, watch 'em jump over cop cars
Ja, ich bin mit N.W.A aufgewachsen, KumpelYeah, I grew up to N.W.A, nigga
Und meine Großmutter hat das Zeug gemacht, KumpelAnd my grannies whipping yay-yay, nigga
Komm schon, komm nicht aus der Ruhe, HomieCome on, don't trip, homie
Ice ist mit Crips aufgewachsen, HomieIce grew up around Crips, homie
Wo habt ihr diese Fälschung gefunden?Where you motherfuckers find this phony?
Tut so hart, er ist ein WeicheiActing hard, he's a tenderoni
Der Boulevard zum Gefängnishof, ich schiebe diesen WagenThe boulevard to the prison yard, I push this cart
Westside rollt, wo auch immer du bistWestside rolling, wherever you are
Und ich habe mich hochgearbeitet, und keiner von euch Kumpels kommt ranAnd I been coming up, and ain't none of ya'll niggas running up
Denn ich bin schnell, wenn ich aufzieheCause I'm quickdraw when I'm gunning up
Junge, du weißt, die Sonne geht nicht aufBoy you know the sun ain't coming up
Habe dich flachgelegtLayed that ass down
Versuche, diese Geldkuh zu melkenTryna milk this cash cow
Gesicht nach unten, schau dich jetzt an, SchlampeFace down, look at you now bitch
Oh, oh, oh, oh, oh, dieser neue BounceOh, oh, oh, oh, oh, that new bounce
Neuer Bounce, neuer Bou-komm nicht aus der Ruhe mit mirNew bounce, new bou-don't trip on me
Komm nicht aus der Ruhe mit mir, komm nicht aus der Ruhe mit mirDon't trip on me, don't trip on me
Komm nicht aus der Ruhe mit mir, komm nicht aus der Ruhe mit mirDon't trip on me, don't trip on me
Komm nicht aus der Ruhe mit mirDon't trip on me
Kumpel, komm nicht aus der RuheNigga don't trip
Du kennst den Deal, begrüße einen Kumpel auf deinen Knien, SchlampeYou know the deal greet a nigga on your knees bitch
Du hast das Gerede in der Stadt gehört, ich brauche nichts, ComptonYou heard the talk around town I don't need shit, Compton
Tiefes Wasser hat sie seekrank gemachtDeep water got 'em sea sick
Mord, Mordzeug und niemand sieht wasMurder, murder shit and ain't nobody see shit
Bombenweed, Palmen, goldene D-SachenBomb weed, palm tree, gold D shit
Wer ist dieser Kumpel, der gesagt hat, ich werde nichts seinWho that nigga that said I wasn't gon' be shit
Cocktail durchs Fenster mit dem IndoCocktail through the window with the indo
(Das ist es) Wir stressen uns nicht mit diesen Andeutungen(It's what this is) We don't stress them innuendos
(Wir) Tun, was wir wollen, wann wir wollen(We) Do what we wanna when we want to
(Und wir) Zögerten nie, dich zu konfrontieren(And we) Never hesitated to confront you
(Und wir) Haben als Kinder Dinge gesehen(And we) Seen shit as kids
Es war normal für uns, ich könnte dich mitnehmenIt was normal to us, I might take you
Aber es könnte dich verfolgenBut it might fuck around and haunt you
Hättest kommen sollen und dir das ansehenShoulda come and see this shit
Scheiß auf keine Touren, KumpelGive a fuck about no tours, nigga
Ich will, dass du kommst und das hier bistI want you to come and be this shit
Ren, Cube, Yella, Dre und Eazy-E das hierRen, Cube, Yella, Dre and Eazy-E this shit
Sieh, wie lange es dauert, bis dein schwacher Arsch diesen Ort verlässtSee how long it take your punk ass to leave this bitch
ComptonCompton
Komm nicht aus der Ruhe mit mir, komm nicht aus der Ruhe mit mirDon't trip on me, don't trip on me
Komm nicht aus der Ruhe mit mir, komm nicht aus der Ruhe mit mirDon't trip on me, don't trip on me
Kumpel, komm nicht aus der RuheNigga don't trip
Komm nicht aus der Ruhe, Blut, ich lasse es in Compton regnen, als wäre es ein StripclubDon't trip blood, I make it rain in Compton like it's a strip club
Ich bin auf dem Santana-Block aufgewachsen, da waren die CripsI grew up on Santana block, that's where the Crips was
Das Haus meiner Mama war mitten auf der StraßeMy mama house was in the middle of the street
Wie sollte ein Kumpel zur Schule kommenHow was a nigga supposed to get to school
Ich bin über jeden Hinterhof in meiner Straße gesprungenI hopped every backyard on my block
Bis ich zur Elm Street kam, habe das Tuch aus meiner Socke genommenTill I got to Elm Street, took the rag out my sock
Und ich hätte ein Crip sein können, aber ich mochte Blau nicht so sehrAnd I could have been a Crip but I ain't like blue that much
Alle Crip-Schule, ich bin nicht wirklich oft zur Schule gegangenAll Crip school, I ain't really go to school that much
Ich habe Crack auf Elm verkauft, habe Tüten auf Elm gepacktI was selling crack on Elm, bagging up sacks on Elm
Mit der Knarre in meiner Bulls-Jacke, die dir die Fakten auf Elm gebeWith the ratchet in my Bulls jacket giving you the facts on Elm
King Frog und Big Face hatten meinen Rücken auf ElmKing Frog and Big Face had my back on Elm
Wir haben um Territorium mit den T-Flats auf Elm gekämpftWe was fighting over territory with the T-Flats on Elm
Ich musste auf Elm kämpfen, so habe ich meine Streifen bekommenI had to scrap on Elm, that's how I got my stripes
Air Max 95s, kein Kratzer auf meinen NikesAir Max 95s not a scratch on my Nikes
2016, Kumpel, zieh es nicht2016 motherfucker don't you pull it
Denn ich habe es aus Compton mit einer Stichwunde und fünf Kugeln geschafftCause I made it out of Compton with a stab wound and five bullets
Komm nicht aus der Ruhe mit mir, oh, komm nicht aus der Ruhe mit mir, ohDon't trip on me oh, don't trip on me oh
Komm nicht aus der Ruhe mit mir, oh, komm nicht aus der Ruhe mit mir, ohDon't trip on me oh, don't trip on me oh
Komm nicht aus der Ruhe mit mir, oh, komm nicht aus der Ruhe mit mir, ohDon't trip on me oh, don't trip on me oh
Komm nicht aus der Ruhe mit mir, oh, komm nicht aus der Ruhe mit mir, ohDon't trip on me oh, don't trip on me oh
Komm nicht aus der Ruhe mit mir, komm nicht aus der Ruhe mit mirDon't trip on me, don't trip on me
Komm nicht aus der Ruhe mit mir, komm nicht aus der Ruhe mit mirDon't trip on me, don't trip on me
Komm nicht aus der Ruhe mit mir, komm nicht aus der Ruhe mit mirDon't trip on me, don't trip on me
Kumpel, komm nicht aus der RuheNigga don't trip
Denn ich bin so cool, ich bin so coolCause I'm bool like that, I'm bool like that
Ich bin so cool, ja, ich bin so coolI'm bool like that, yeah I'm bool like that
Sie sagen: "Game, warum benimmst du dich immer so verrückt?"They say "Game, why you always act a fool like that?"
Weil ich zur Compton High Crip School gegangen binCause I went to Compton High Crip School like that
Ich war Blood und mochte Blau nicht wirklichI was Blood and I ain't really like blue like that
Sie waren Crippin, es war ihnen egal, wer das mochteThey was Crippin they ain't give a fuck who like that
Die Kumpels haben mich angegriffen, warum mussten sie so einen 'ru machen?Them niggas jumped me why they have to do a 'ru like that
Kumpel ging und holte die Homies und wir flogen sofort zurückNigga went and got the homies and we flew right back
Sie C wie das, wir B wie dasThey C like that, we B like that
Wir trippeln so, weil LA so krank istWe trip like that cause LA sick like that
Wir sind Blood so, wir sind Crip soWe Blood like that, we Crip like that
Der Joint brennt so, wir sind wegThe blunt lit like that, we out
Wenn du bereit bist, lass es mich wissenWhen you ready, lemme know
Wenn du es willst, lass es mich wissen, ich habe esWhen you want it, lemme know, I got it
Wenn du mich siehst, gratuliere einem Kumpel, hasse nichtWhen you see me, congratulate a nigga don't hate
Kumpels werden immer Kumpels sein, ja, wahrNiggas will always be niggas, yep, true
Deshalb mache ich mir keine Sorgen um diese Kumpels, würdest du?That's why I don't trip on these niggas, would you?
Kumpels sind wild wie Gorillas, die im Zoo feststecken, jaNiggas is wild like gorillas that's stuck in that zoo, yep
Was passiert, wenn Kumpels sich vereinen und anfangen, die Züge zu machenWhat happens when niggas unite and start making the moves
Komm nicht aus der Ruhe.Don't trip


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección