Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 92

Don't Trip

The Game

Letra

No te alteres

Don't Trip

Yo, yo, will.I.am, mi hermanoYo, yo, will.I.am, my nigga
Es tu chico DreIt's your boy Dre
Yo, yo no creo que la gente sepa que sabes cómo llevarlo a las callesYo, I-I don't think people know that you know how to take it to the streets
Échale un vistazo ahora, échale un vistazo ahoraCheck it out now, check it out now
Échale un vistazo, uh-huhCheck it out, uh-huh
Es así, sí, es así ahoraIt's like that, yeah, it's like that now
Es así, uh-huh, es así ahoraIt's like that, uh-huh, it's like that now
Esa .45 negra, tengo que llevarla puestaThat black .45, I gotta put it on
Ese Glock 9 cromado, tengo que llevarlo puestoThat chrome Glock 9, I gotta put it on
Ese .38 especial, tengo que llevarlo puestoThat .38 special, I gotta put it on
Nunca salgo de casa sin el teflónNever leave the house without the teflon
Salto del porche comoHop off the porch like
Oh, oh, oh, oh, oh, ese nuevo ritmoOh, oh, oh, oh, oh, that new bounce
Nuevo ritmo, nuevo ritmo-no te alteres conmigoNew bounce, new bou-don't trip on me
No te alteres conmigo, no te alteres conmigoDon't trip on me, don't trip on me
No te alteres conmigo, no te alteres conmigoDon't trip on me, don't trip on me
No te alteres conmigoDon't trip on me
Hermano no te alteresNigga don't trip
Hermano, no te alteresNigga, don't trip
No te alteres, colegaDon't trip, homie
Sí, soy lo opuesto a Crip, colegaYeah, I'm the opposite of Crip, homie
Ni siquiera tienes que preguntar, los niggas me conocenYou ain't even gotta ask, niggas know me
¡Hago llover como Tony! Toni! Toné!I make it rain like Tony! Toni! Toné!
Aventador hasta la tienda de la esquina, manejo esto duroAventador to the corner store, I whip this hard
Dios de Compton, mira cómo saltan sobre los coches de policíaCompton God, watch 'em jump over cop cars
Sí, crecí con N.W.A, niggaYeah, I grew up to N.W.A, nigga
Y mis abuelas traficando yay-yay, niggaAnd my grannies whipping yay-yay, nigga
Vamos, no te alteres, colegaCome on, don't trip, homie
Ice creció rodeado de Crips, colegaIce grew up around Crips, homie
¿Dónde demonios encuentran a este farsante?Where you motherfuckers find this phony?
Actuando duro, es un tiernecitoActing hard, he's a tenderoni
Desde el bulevar hasta el patio de la prisión, empujo este carroThe boulevard to the prison yard, I push this cart
Rodando por el lado oeste, donde sea que estésWestside rolling, wherever you are
Y he estado avanzando, y ninguno de ustedes niggas se me acercaAnd I been coming up, and ain't none of ya'll niggas running up
Porque soy rápido cuando estoy armadoCause I'm quickdraw when I'm gunning up
Chico, sabes que el sol no está saliendoBoy you know the sun ain't coming up
Tumbé ese culoLayed that ass down
Tratando de ordeñar esta vaca de dineroTryna milk this cash cow
Cara abajo, mírate ahora perraFace down, look at you now bitch
Oh, oh, oh, oh, oh, ese nuevo ritmoOh, oh, oh, oh, oh, that new bounce
Nuevo ritmo, nuevo ritmo-no te alteres conmigoNew bounce, new bou-don't trip on me
No te alteres conmigo, no te alteres conmigoDon't trip on me, don't trip on me
No te alteres conmigo, no te alteres conmigoDon't trip on me, don't trip on me
No te alteres conmigoDon't trip on me
Hermano no te alteresNigga don't trip
Conoces el trato, saluda a un nigga de rodillas perraYou know the deal greet a nigga on your knees bitch
Escuchaste el chisme por la ciudad, no necesito mierda, ComptonYou heard the talk around town I don't need shit, Compton
Aguas profundas los tienen mareadosDeep water got 'em sea sick
Asesinato, mierda de asesinato y nadie ve nadaMurder, murder shit and ain't nobody see shit
Hierba bomba, palmera, mierda de oroBomb weed, palm tree, gold D shit
¿Quién es ese nigga que dijo que no iba a ser mierda?Who that nigga that said I wasn't gon' be shit
Cóctel por la ventana con el indoCocktail through the window with the indo
(Es lo que es) No nos estresamos con esos insinuendos(It's what this is) We don't stress them innuendos
(Hacemos) Lo que queremos cuando queremos(We) Do what we wanna when we want to
(Y nosotros) Nunca dudamos en enfrentarte(And we) Never hesitated to confront you
(Y nosotros) Vimos mierda de niños(And we) Seen shit as kids
Era normal para nosotros, podría llevarteIt was normal to us, I might take you
Pero podría terminar persiguiéndoteBut it might fuck around and haunt you
Deberías venir a ver esta mierdaShoulda come and see this shit
No me importan las giras, niggaGive a fuck about no tours, nigga
Quiero que vengas y seas esta mierdaI want you to come and be this shit
Ren, Cube, Yella, Dre y Eazy-E esta mierdaRen, Cube, Yella, Dre and Eazy-E this shit
Mira cuánto tiempo te lleva tu culo punk para irte de esta perraSee how long it take your punk ass to leave this bitch
ComptonCompton
No te alteres conmigo, no te alteres conmigoDon't trip on me, don't trip on me
No te alteres conmigo, no te alteres conmigoDon't trip on me, don't trip on me
Hermano no te alteresNigga don't trip
No te alteres sangre, hago llover en Compton como si fuera un club de stripteaseDon't trip blood, I make it rain in Compton like it's a strip club
Crecí en la cuadra de Santana, donde estaban los CripsI grew up on Santana block, that's where the Crips was
La casa de mi mamá estaba en medio de la calleMy mama house was in the middle of the street
¿Cómo se suponía que un nigga llegara a la escuela?How was a nigga supposed to get to school
Salté por cada patio trasero en mi cuadraI hopped every backyard on my block
Hasta llegar a Elm Street, saqué la bandana de mi calcetínTill I got to Elm Street, took the rag out my sock
Y podría haber sido un Crip pero no me gustaba tanto el azulAnd I could have been a Crip but I ain't like blue that much
Toda la escuela de Crips, no fui mucho a la escuelaAll Crip school, I ain't really go to school that much
Estaba vendiendo crack en Elm, empacando bolsas en ElmI was selling crack on Elm, bagging up sacks on Elm
Con la pistola en mi chaqueta de los Bulls dándote los hechos en ElmWith the ratchet in my Bulls jacket giving you the facts on Elm
King Frog y Big Face tenían mi espalda en ElmKing Frog and Big Face had my back on Elm
Estábamos peleando por territorio con los T-Flats en ElmWe was fighting over territory with the T-Flats on Elm
Tuve que pelear en Elm, así es como conseguí mis galonesI had to scrap on Elm, that's how I got my stripes
Air Max 95 sin un rasguño en mis NikesAir Max 95s not a scratch on my Nikes
2016 hijo de puta no lo hagas2016 motherfucker don't you pull it
Porque salí de Compton con una puñalada y cinco balasCause I made it out of Compton with a stab wound and five bullets
No te alteres conmigo oh, no te alteres conmigo ohDon't trip on me oh, don't trip on me oh
No te alteres conmigo oh, no te alteres conmigo ohDon't trip on me oh, don't trip on me oh
No te alteres conmigo oh, no te alteres conmigo ohDon't trip on me oh, don't trip on me oh
No te alteres conmigo oh, no te alteres conmigo ohDon't trip on me oh, don't trip on me oh
No te alteres conmigo, no te alteres conmigoDon't trip on me, don't trip on me
No te alteres conmigo, no te alteres conmigoDon't trip on me, don't trip on me
No te alteres conmigo, no te alteres conmigoDon't trip on me, don't trip on me
Hermano no te alteresNigga don't trip
Porque soy así de real, soy así de realCause I'm bool like that, I'm bool like that
Soy así de real, sí, soy así de realI'm bool like that, yeah I'm bool like that
Dicen 'Game, ¿por qué siempre actúas como un loco así?'They say "Game, why you always act a fool like that?"
Porque fui a la escuela de Crips de Compton asíCause I went to Compton High Crip School like that
Era Blood y no me gustaba mucho el azul asíI was Blood and I ain't really like blue like that
Ellos estaban Crippeando y no les importaba a quién le gustaba asíThey was Crippin they ain't give a fuck who like that
Esos niggas me saltaron, ¿por qué tenían que hacer un 'ru así?Them niggas jumped me why they have to do a 'ru like that
El nigga fue y consiguió a los homies y volvimos de inmediatoNigga went and got the homies and we flew right back
Ellos C así, nosotros B asíThey C like that, we B like that
Tripulamos así porque LA está enferma asíWe trip like that cause LA sick like that
Somos Blood así, somos Crip asíWe Blood like that, we Crip like that
El porro encendido así, nos vamosThe blunt lit like that, we out
Cuando estés listo, avísameWhen you ready, lemme know
Cuando lo quieras, avísame, lo tengoWhen you want it, lemme know, I got it
Cuando me veas, felicita a un nigga no odiesWhen you see me, congratulate a nigga don't hate
Los niggas siempre serán niggas, sí, ciertoNiggas will always be niggas, yep, true
Por eso no me altero con estos niggas, ¿tú lo harías?That's why I don't trip on these niggas, would you?
Los niggas son salvajes como gorilas atrapados en ese zoológico, síNiggas is wild like gorillas that's stuck in that zoo, yep
Qué pasa cuando los niggas se unen y comienzan a hacer movimientosWhat happens when niggas unite and start making the moves
No te alteresDon't trip


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección