Traducción generada automáticamente

I Remember
The Game
Lo recuerdo
I Remember
Ha pasado mucho tiempo desde que un negro vendió drogaIt's been a long damn time since a nigga sold dope
Pero si pones un ladrillo justo delante de mí, recuerdoBut if you put a brick right in front of me, I remember
Me acuerdo de que estén en la viga tripleMakin' sure they in the triple beam, I remember
Volar la revista totalmente automática, recuerdoBlow the fully auto magazine, I remember
(He follado a tantas perras que no puedo recordar nombres(I done fucked so many bitches that I can't remember names
Pero si me pones esa vagina en la cara, me acuerdoBut if you put that pussy right up in my face, I remember
Deja esa vagina en el suelo, recuerdoDrop that pussy down on the floor, I remember
La forma en que ella copie en el suelo, recuerdo)The way she coppin' down on the floor, I remember)
Abre la vagina, no juegues con ellaPop the pussy, don't play with it
No me importa si Kanye lo golpeó, no me importa si Jay lo golpeóI don't care if kanye hit it, I don't care if jay hit it
Soy un comértelo y soy un acostado con élI'm a eat it up and I'm a lay with it
Disparamos a un helicóptero en el campo de tiroWe shot a chopper at the gun range
Tengo autos estúpidos, tengo cambio tontoGot stupid cars, got dumb change
Fondos rojos, deja que la lengua cuelgueRed bottoms, let the tongue hang
Tengo un Porsche blanquecino, mancha de semenGot an off-white porsche, cum stain
Estoy azotando el trabajo (recuerdo)I'm whippin' work (I remember)
Enrollar esa purp (recuerdo)Roll up that purp (I remember)
Vierta ese jarabe (no recuerdo)Pour up that syrup (I don't remember)
(Cómo tunechi tenía ese fango púrpura saliendo de esa licuadora)(How tunechi had that purple slushy comin' out that blender)
Tengo una keisha, una rhondaGot a keisha, got a rhonda
Tengo un nisha, tengo un tanyaGot a nisha, got a tanya
Conocí a un tishaun, conocí a un hondaMet a tishaun, met a honda
Y yo como su anacondaAnd I eat her anaconda
Tengo condones en ese condominioGot condoms in that condo
Tengo kush breeded en rondoGot kush breeded in rondo
Todavía me golpeo por ese golpeStill hit me up for that blow
Ya lo sabesYou already know
Drop top 'rari basura, lo conduje como si lo hubiera robadoDrop top 'rari shit, I drove it like I stole it
El lambo en la tienda, le dijo a mi perra que se vayaThe lambo in the shop, told my bitch to range rove
El microondas se rompió, así que un negro tuvo que cocinarloMicrowave broke, so a nigga had to stove it
Se lo dejé a mi tía, le dije que lo mantuvierasDropped it off to my auntie, told her hold it
Estoy publicado en este momento, publicado en este enlace gucciI'm posted right now, posted in this gucci link
7 muertos, 30 molino, me pregunto qué Kool g pensar7 Dead, 30 mill, wonder what kool g think
Cuaters no medio o (recuerdo)Quaters not half o's (I remember)
Ahora es mediados de junio, y está nevando como diciembreNow it's the middle of june, and it's snowing like december
Si entra en los sacos de tu barrio, podría arreglarteIf it get into the 'sacs in your hood, I could mend ya'
Si, negro hablando imprudente en tu canción, te vengaréYa' nigga talkin' reckless on your song, I'll revenge ya'
Pare hasta el club en un fantasma, tuve una visiónPull up to the club in a phantom, I had a vision
Deshazlos todos en el martillo, fin de la visiónBreak 'em all down on the hammer, end of vision
Aparta esa vagina en el sistema hidráulico (¿qué es eso?)Pop that pussy up in that hydraulics (what's that)
6 4, tirar ese ladrillo dentro de una olla y cocinarlo, azotarlo bien aunque6 4, Throw that brick inside a pot and cook it, whip it good though
Bicarbonato de sodio dentro de su tazón, hey yo, mírame soplarBaking soda inside of her bowl, hey yo, watch me blow
Prometazina mezclada con un sprite, pobre de fo'Promethazine mixed with a sprite, poor it foo'
He estado bebiendo jarabe toda la noche, y estoy más alto que un aviónBeen sippin' syrup all night, and I get higher than a plane
Sí, recuerdo a tu chica, pero no sé tu nombreYeah I remember your pussy girl, but I don't know your name
Tengo diamantes colgando, pueden hablar de locosI got diamonds hanging off, they can talk of the insane
Desde que le di esa Molly, esa chica no ha sido la mismaEver since I gave her that molly, man that girl ain't been the same
Mejor pop pussy para un negro realBetter pop pussy for a real nigga
Eso está en camino, estoy de acuerdo contigoThat's on the way, I'm a deal with ya
Soy un jefe de verdad, esa salsa de verdadI'm a real boss, that real sauce
No me intentes perra, voy a usar hilo dentalDon't try me bitch, I will floss
Eso es hablar de verdad, me quito la blusa, me la voy a tirarThat's real talk, my top off, I'm throw it off
Homo que verde no jugar golfHomo that green no play golf
No me tomo días libresI hustle take no days off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: