Traducción generada automáticamente

Life Is But a Dream
The Game
La Vie n'est qu'un Rêve
Life Is But a Dream
Je suis heureux de me joindre à vous aujourd'huiI am happy to join with you today
Dans ce qui restera dans l'histoireIn what will go down in history
Comme la plus grande démonstration pour la libertéAs the greatest demonstration for freedom
Dans l'histoire de notre nationIn the history of our nation
On dirait que je suis perduSo it seems I'm lost
Entre des voitures exotiques à PhoenixIn between exotic cars in phoenix
Des palmiers qui grattent, bébé maman chiantePalms hella itchy baby mama bitchy
Le lave-vaisselle est cassé, car ces casseroles sont trop collantesDish washer broke cause them pots too sticky
Retour à l'arrière, car j'ai ce crackSnap back to the back cause I got that crack
Et je viens de cette villeAnd I'm from that city
Où même les filles sont chargéesWhere even the girls is packed
Et je suis armé, dans ce coin, ils n'entendent pas ce rapAnd I'm strapped this zone they don't hear that rap
Merde, à moins que ce soit regarde, il a un problèmeShit unless it's watch he a problem
Alors ces salopes s'enflamment ASAPThen them bitches turn up asap
Comme si elles avaient été à l'école à HarlemLike they went to school in harlem
Mais elles savent qu'elles viennent de ComptonBut they know they from compton
Ouais, elles savent qu'elles viennent de ComptonYeah they know they from compton
Où on met du bass avec la têteWhere we put bass with the head
Avant que Dre soit avec MonsterBefore dre was with monster
On braque des mecs avant même de jouer à ContraWe pull guns on niggas before we ever play contra
On fait monter leurs billets etTurn up countering they bands and
Je fais danser ces salopes doncI make them hoes dance so
Laisse cette salope respirer avant qu'elle prenne tes gossesLet that bitch breathe before she take yo kids
Et tu sois forcé de regarder cette salope partirAnd you be forced to watch that bitch leave
Et c'est la situation de chaque mecAnd that's every nigga's situation
Dans une ville où ces signes de gang s'élèventIn a town where them gang signs go up
Et ces salopes descendentAnd them bitches going down
La vie n'est qu'un rêveLife is a but a dream
Je cherche un rêveI'm searching for a dream
Alors je suis enfin libreSo I'm finally free
Ne me laisse pas, ne me sauve pasDon't let me, don't save me
La vie n'est qu'un rêveLife is a but a dream
La vie n'est qu'un rêveLife is a but a dream
La vie n'est qu'un rêveLife is a but a dream
La vie n'est qu'un rêveLife is a but a dream
Je cherche un rêveI'm searching for a dream
Alors je suis enfin libreSo I'm finally free
Ne me laisse pas, ne me sauve pasDon't let me, don't save me
La vie n'est qu'un rêveLife is a but a dream
La vie n'est qu'un rêveLife is a but a dream
La vie n'est qu'un rêveLife is a but a dream
Un grand américain dont l'ombre symboliqueA great american in whose symbolic shadow
Nous protège aujourd'hui a signé la proclamation d'émancipationWe stand today signed the emancipation proclamation
Mais cent ans plus tard, le nègre n'est toujours pas libreBut one hundred years later the nigro still is not free
Les mecs portent deux chaînes et une étoileNiggas rock two chains and one star
J'ai vu ces mecs courirI seen these niggas runnin
Ce ne sont plus tes mecsThem ain't yo niggas no more
Car j'ai des macks qui arriventCause I got macks comin
Tu prends les bijoux d'un mecYou take a nigga jewels
Et fais comme si tu avais fait quelque choseAnd act like you done did something
On prend la vie d'un mec et on fait comme si on n'avait rien faitWe take a nigga life and act like we ain't did nothing
Et tout ça, c'est comme appuyer sur un boutonAnd all of this is like a push of a button
J'ai des mecs qui tirent simplement parce que leurs côtes se touchentI got niggas bustin simply because they ribs touchin
Et on essaie pas de bosser le nicky dAnd we ain't tryna work the nicky d
Les mecs essaient de mettre ce six sur d'sNiggas is tryin to put that six on d's
Et de retourner une de ces clés BentleyAnd flip one of them bentley keys
Des mecs de quartier qui veulent juste être de quartierHood niggas that only wanna be hood with
Empile 100 balles et alors tu es en sécurité et épouse une bonne salopeStack 100 cash and then you safe and wife a good bitch
Prends une ceinture Gucci, peut-être en Louis aussiCop a gucci belt maybe in louie 2
Fais la queue au Challenger avec cette CamaroLine at challenger with that camaro
Et vois ce que ça donne ?And see what it do?
Frappe toxique car on a un look et on se défonceHit toxic cause we got a fit and cane wasted
Il fait chaud comme l'enfer mais au moins on peut voir les visages de ces salopesIt's hot as fuck but at least we can see these hoes' faces
Et c'est du drama, qu'est-ce que ça faitAnd it's drama what that shit do
Chaque fois qu'on arrive en villeEvery time we hit the city
Donne-leur quelques salopes et un pistoletGive'em a couple hoes and a pistol
Car moi, je soutiens mes mecsCause I, I hold my niggas down
J'ai dit, je soutiens mes mecsI said I, I hold my niggas down
Ouais, je soutiens mes mecsYeah I hold my niggas down
Et le jour où je sors, c'est la couronne de KendrickAnd the day I go out this is kendrick's crown
Non, nous ne sommes pas satisfaits et nous ne serons pas satisfaitsNo we are not satisfied and we will not be satisfied
Jusqu'à ce que la justice coule comme des eauxUntil justice rolls down like waters
Et la droiture comme un puissant ruisseauAnd righteousness like a mighty stream
La vie n'est qu'un rêveLife is but a dream
La vie n'est qu'un rêveLife is but a dream
La vie est tout sauf un rêveLife is everything but a dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: