Traducción generada automáticamente

Mama Knows (feat. Nelly Furtado)
The Game
Mamá Sabe (feat. Nelly Furtado)
Mama Knows (feat. Nelly Furtado)
Mamá me dijo que me alejara de esos tiposMama told me stay away from them niggas
Mamá me dijo que tenía una pistola para esos tiposMama told me she had a k for them niggas
Mamá me dijo que hoy se iría por esos tiposMama told me she go today for them niggas
Pero mi abuela me dijo que ella rezaría por esos tiposBut my grandmother told me that she would pray for them niggas
Solo son jóvenes, negros e ignorantesThey just young, black and ignorant
Lujuria por modelos y billetes de cienLusting over models and them benjamin's
Tienen el juego retorcido como qué, regalizGot the game twisted like what? licorice
Cuando yo usaba Lottos, moviendo paquetes en McDonald'sWhen i was rocking lottos, moving packs up on mcdonalds
Ella me buscaba, llegaba en ese viejo El DoradoShe was looking for me, pulled up in that old el dorado
Mientras yo andaba con chicas, persiguiendo ruedas negras nuevasWhile i was running around with chicks, chasing new black wheels
¿Por qué haría eso todavía? Eso es lo que mató a 2PacWhy would i do that still? that's what got 2pac killed
Pero uso eso todavía porque no haré ese tratoBut i use that still 'cause i won't do that deal
Al diablo el silenciador y las papas en esa nueva Mac MillerScrew the muzzle and potatoes at that new mac mill
¿Qué aprendí? Nada, mi papá fumando hongos, mintiendoWhat did i learn? nothing, my papa smoking shroom, bluffing
Golpeando a mi mamá como si su cabeza fuera una percusiónBeating on my mom's like her head was a percussion
Tat, tat, mi .45 golpeando en tu ventanaTat, tat, my .45 knocking on your window
Ella dijo que habría días como esteShe said there would be days like this
Pharrell, suelta el instrumentalPharrell, drop the instrumental
SíYessir
Sé que debo irme y no conozco mi caminoI know i must go and i don't know my way
Aún así de alguna manera sé que terminaré donde todos venimosStill somehow i know i'll end up where we all came from
(desde el vientre de mi mamá)(from my mama's womb)
Sé que debo irme y no conozco mi caminoI know i must go and i don't know my way
Aún así de alguna manera sé que terminaré donde todos venimosStill somehow i know i'll end up where we all came from
(desde el vientre de mi mamá)(from my mama's womb)
Lo séI know
Rompe un Swisher, abre una quintaCrack a swisher, crack a 5th up
El Hennessy fluyendo como las cataratas del NiágaraHennessy pouring like niagara falls
Solía ver a Magic, él me enseñó cómo jugarUsed to watch magic, he showed me how to ball
Mamá trabajando hasta tarde para tener nuestra comida listaMom's working late night to get our plate right
Tenía hermanos mayores, todo lo que hacíamos era fumar y pelearHad some older brothers, all we did was smoke and play-fight
Desearía poder volver a esos días porque las calles no juegan limpioWish i could go back to them days 'cause streets don't play right
Algunos tipos duros, otros tipos eran del tipo Kid 'n PlaySome niggas hard, other niggas was the kid n play type
Pero eso no me detuvo de fingir que era Apollo de RockyBut that ain't stop me from pretending i was apollo from rocky
Trabajando en mi juego de esquivar y nadie quería pelear conmigoWorking on my dip-game and nobody wanna box me
Elegir y moversePick and choose, stick and move
Tantos tipos terminaron en bolsas de dormir en las noticias de la nocheSo many dudes ended up in sleeping bags on late-night news
Pero no mi hijo de mamáBut not my mama's son
Recorriendo el vecindario para servir a los clientesGoing around the hood for serving customers
Ella me regañaba en el oído pero era más fuerte que el escapeShe yapping in my ear but it's louder than the muffler
Pero no le hice caso, desearía haber confiado en ellaBut i didn't listen to her, wish i would've trusted her
Desearía tener una pala, desenterrar a mis dos hermanosWish i had a shovel, be digging both of my brothers up
Como, 'abrázalos mamá, una última vez'Like, "here hug 'em ma, one last time"
Pon una cadena en esos tipos, tendrán un último brilloPut a chain on both of them niggas, they get one last shine
Sé que debo irme y no conozco mi caminoI know i must go and i don't know my way
Aún así de alguna manera sé que terminaré donde todos venimosStill somehow i know i'll end up where we all came from
(desde el vientre de mi mamá)(from my mama's womb)
Sé que debo irme y no conozco mi caminoI know i must go and i don't know my way
Aún así de alguna manera sé que terminaré donde todos venimosStill somehow i know i'll end up where we all came from
(desde el vientre de mi mamá)(from my mama's womb)
Lo séI know
Deja tu Glock, reconoce a un rey porque es mi ciudadPut your glock down, recognize a king 'cause it's my town
Palabra de mi madre, puedes levantar tu puño ahoraWord to my mother, you can throw up your rock now
Dejé la mierda de peleas porque no quiero ver a mi mamá de lutoGot off the beef shit 'cause i ain't trying to see my mama in all black
Ahí mismo, llorando por hechos durosRight there, crying over hard facts
Ahora tiene que entregar todos sus autos y recuperar su casaNow she gotta turn in all her cars and get her house back
Nunca, me llevó por 9 meses así que puede tener lo que seaNever, she carried me for 9 months so she can have whatever
Astuta, me enseñó a disparar BerettasClever, she taught me how to shoot berettas
Me dijo que sería un rey así que descanse en paz CorettaTold me that i'd be a king so rip to coretta
Si no entiendes eso, consulta mi cartaIf you don't understand that then refer to my letter
Mientras rocio a los tipos con platino de mi último álbumWhile i sprinkle niggas with platinum from my last album
Recibí el cheque, así que firmé en la X como MalcolmGot the check, so i signed on the x like malcolm
Cruzando el vecindario, ustedes, tipos odiadores, ¿cómo es?Riding through the hood, you hating niggas like how come?
Ese tipo Game lo tiene, escuché que está vendiendo talcoThat nigga game got it, heard he selling talcum
De cualquier manera, playboy, escucha, este es el resultadoEither way, playboy, check it, this is the outcome
Puede que no te guste pero mi mamá es psíquicaYou might not like it but my mama psychic
¿Por qué ustedes tipos están retorcidos como la parte superior de un Sidekick?Why you niggas twisted like the top of a sidekick?
Sé que debo irme y no conozco mi caminoI know i must go and i don't know my way
Aún así de alguna manera sé que terminaré donde todos venimosStill somehow i know i'll end up where we all came from
(desde el vientre de mi mamá)(from my mama's womb)
Sé que debo irme y no conozco mi caminoI know i must go and i don't know my way
Aún así de alguna manera sé que terminaré donde todos venimosStill somehow i know i'll end up where we all came from
(desde el vientre de mi mamá)(from my mama's womb)
Lo séI know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: