Traducción generada automáticamente

Paint Tha Town (feat. Birdman & Lil Wayne)
The Game
Pintando la Ciudad (feat. Birdman & Lil Wayne)
Paint Tha Town (feat. Birdman & Lil Wayne)
(Hook: The game)(Hook: The game)
Todo rojo, bentley rojo (rojo)Red everything, red (red) bentley
Corto a un tipo y le digo a su mamá que me envíe algo rojoChop a nigga down and tell his momma red send me
Fajo (fajo) en mi bolsillo, ¿de qué color es ese maldito?Rack (rack)in my pocket, what colour is that motherfucker
Del mismo color que tus entrañas, malditoSame colour as your insides motherfucker
Sabes que golpeamos dinero, golpe golpe golpe dineroYou know we bang money, bang bang bang money
Te grito soo woo, ese es el nuevo término tontoHolla at you soo woo, that’s the new slang dummy
Y cuando llegamos al club entramos con bolsas de basuraAnd when we hit the club we come in with them trash bags
Por el dinero, maldito, efectivo de Wall StreetFor the money motherfucker, wall street cash
(Verso 1: Birdman)(Verse 1: Birdman)
Jet rojo, saltando con mi bandera rojaRed jet, hoppin’ with my red flag
Chica roja bonita, con mis dientes tatuadosPretty red bitch, with my teeth tatt
Grita respeto por el alarde en mi digery-dashHolla respect the stuntin’ in my digery-dash
Mantente volando joven dinero en efectivoStay fly out the paw young money cash
Golpeamos dinero, golpe golpe golpe dineroWe bang money, bang bang bang money
Dinero en efectivo, joven dinero, perra, volteamos efectivoCash money young money bitch we flip cash
Línea de sangre en mis sangres, vemos y destrozamosBlood line on my bloods see we see and smash
Tony pistolas ak’s, nigga escupe y correTony guns ak’s nigga spit and dash
Vida de lujo, carabina con un cargador extraHigh life, carbine with a extra mag
Golpea la curva, perra mala, nigga cava y correHit the curve, bad bitch nigga dig and dash
Mi vida nunca ha sido la misma desde el efectivoMy life has never been the same since the cash
Mi vida no ha sido la misma desde que rompí este traseroMy life ain’t been the same since I bust this ass
Gangster de lágrima, gangster de vida de lujoTeardrop gangster, high life gangster
Dinero en efectivo, joven dinero, perra, somos los gángsters (créelo)Cash money young money bitch we the gangsters (believe that)
Me encontrarás en el choppa con mis choppa 9′s choppers, puedes listo para cortarlosYou find me on the choppa with my choppa 9′s choppers you can roof bitch ready chop em
Nos reímos en el banco, perraWe laugh into the bank bitch
Vida de lujo, más dinero en el banco, perraHigh life more money in the bank bitch
Sabes que lo hacemos 24, mierdaYou know we do it 24, shit
Más putas fuera de la pata cuando explotamos perraMore ho’s out the paw when we blow bitch
(Hook: The game)(Hook: The game)
Todo rojo, bentley rojo (rojo)Red everything, red (red) bentley
Corto a un tipo y le digo a su mamá que me envíe algo rojoChop a nigga down and tell his momma red send me
Fajo (fajo) en mi bolsillo, ¿de qué color es ese maldito?Rack (rack) in my pocket, what colour is that motherfucker
Del mismo color que tus entrañas, malditoSame colour as your insides motherfucker
Sabes que golpeamos dinero, golpe golpe golpe dineroYou know we bang money, bang bang bang money
Te grito soo woo, ese es el nuevo término tontoHolla at you soo woo, that’s the new slang dummy
Y cuando llegamos al club entramos con bolsas de basuraAnd when we hit the club we come in with them trash bags
Por el dinero, maldito, efectivo de Wall StreetFor the money motherfucker, wall street cash
(Verso 2: The game)(Verse 2: The game)
Acércate a este bentley, desearía que un maldito lo hicieraRun up on this bentley wish a motherfucker would
Te dejo en Luisiana en el bosqueI leave yo ass in louisiana off in the woods
Choppa ciudad siniestra, chico malo desde el diddyChoppa sinister city, bad boy since the diddy
Y mi phantom como un club de striptease, culo y tetasAnd my phantom like a stripclub, ass and titties
Me acuesto con ratas, modelos top y putas regularesI fuck rats, top models and regular ho’s
Toma una foto de un jugador de baloncesto nas en mi ropa regularTake a ball player picture nas in my regular clothes
Y podrías tenerla de vuelta, no juro putasAnd you could have her back, I don’t swear ho’s
Pongo eso en mi barrio como la corona en el cadillacI put that on my hood like the crown on the cadillac
Gangster de lágrima, solo tengo unoTeardrop gangster, only got one
Pero si contara todos los cuerpos que gotean en mi louis vuittonBut if I counted all the bodies they drip to my louis vuitton
Todos los yeezy’s rojos, sí, la edición de la llamaAll red yeezy’s, yeah the flame edition
Dicen que estoy loco como si tuviera una adicción a la cocaínaThe say I’m out of my mind like I got a cocaine addiction
Porque cuando era joven tenía dinero jovenCuz when I was young I had young money
Los negros intentan estresarme, así que me lo tatué en el estómagoNiggas try to stress me out so I tatted it on my tummy
Nunca he sido un skylar, lejos de ser un tontoNever been a skylar, far from a dummy
Pero si faltas al respeto a mi clip, dejo que el chopper red rummingBut you disrespect my clip I let the chopper red rumming
Sí, y golpeamos dinero, golpe golpe golpe dineroYeah, and we bang money, bang bang bang money
50 rondas en el tambor si un negro intenta quitarme esta cadena50 Round drum a nigga try to take this chain from me
Si quisieras matarme, ya estaría muertoYou was go and kill me I’d already be dead
No me hagas ir a tu barrio y pintar ese maldito de rojoDon’t make me come to your hood and paint that motherfucker red
(Hook: The game)(Hook: The game)
Todo rojo, bentley rojo (rojo)Red everything, red (red) bentley
Corto a un tipo y le digo a su mamá que me envíe algo rojoChop a nigga down and tell his momma red send me
Fajo (fajo) en mi bolsillo, ¿de qué color es ese maldito?Rack (rack) in my pocket, what colour is that motherfucker
Del mismo color que tus entrañas, malditoSame colour as your insides motherfucker
Sabes que golpeamos dinero, golpe golpe golpe dineroYou know we bang money, bang bang bang money
Te grito soo woo, ese es el nuevo término tontoHolla at you soo woo, that’s the new slang dummy
Y cuando llegamos al club entramos con bolsas de basuraAnd when we hit the club we come in with them trash bags
Por el dinero, maldito, efectivo de Wall StreetFor the money motherfucker, wall street cash
(Verso 3: Lil wayne)(Verse 3: Lil wayne)
Sombrero rojo siniestro, inclina esa perra hacia la derechaSinister reds hat, tilt that bitch to the right
Sabes cómo viajan esas balas, maldito, reserva un vueloYou know how them bullets travel, motherfucker book a flight
El choppa hizo bailar a esos negros, malditas noches de baileChoppa made them niggas dance, motherfucking boogie nights
Todos ustedes son unos cobardes, ninguno de ustedes es apretadoAll of you suckas pussy, none of you pussy’s tight
Represento esa bandera roja, así es, esa bandera rojaI rep that red flag, that’s right that red flag
Todavía tengo dinero de sangre, estoy contando efectivo rojoI still got blood money, I’m counting red cash
Estoy en mis jeans ajustados, con mis vans rojosI’m in my skinny jeans, with my red vans
Estoy con una perra mala, con un culo rojoI’m with a bad bitch, with a red ass
Habla locuras, camino al cieloTalk crazy nigga, highway to heaven
Arranque automático, arma automáticaAutomatic start, automatic weapon
Mamá necesita un vestido, necesitarás una referenciaMomma need a dress, you gon’ need a reference
Dejo que marley los dispare, porque soy un delincuente condenadoI let marley shoot ‘em, cuz I’m an convicted fellon
Tirador experto, sí, disparos perfectosSharp shooter nigga, yeah shots perfect
Tienes un charco de sangre, burbujea y eructaYou have a gog of blood, bubble up and burp it
Estoy en ese nuevo coupé, negro calvoI’m in that new coupe, ball head nigga
Soy piru, todo rojoI’m piru, all red nigga
(Outro: The game/birdman)(Outro: The game/birdman)
Sí, dinero en efectivo de Black Wall, pintamos la ciudad de rojoYeaaaaaaah black wall cash money paint the town red
Sí, pintamos la ciudad de rojoYeah, we paint the town red.
Les digo malditos, eeeeeeeeeyI tell em motherfucking, eeeeeeeeey
Dinero en efectivo de Black Wall, pintamos la ciudad de rojoBlack wall cash money paint the town red
Sí, pintamos la ciudad de rojoYeah, we paint the town red
Diles que me gritenTell em holla at me
Llegamos a tu ciudad en estos cochesHit your town in these whips
El sol brilla (bleehh)Sun shining (bleehh)
Sí, como dinero nuevo, cienYeah, like new money, one hunna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: