Traducción generada automáticamente
Really (ft. Yo Gotti / 2 Chainz / Soulja Boy / T.I.)
The Game
Realmente (ft. Yo Gotti/2 Chainz/Soulja Boy/T.I.)
Really (ft. Yo Gotti / 2 Chainz / Soulja Boy / T.I.)
Al carajo comprando joyas, comprando municiones
Fuck buyin' jewelry, buyin' ammo
Teflón, a prueba de balas el lambo
Teflon, bulletproof the lambo
Odio a las ratas, tengo a mis negros en la federal
Hate rats, got my niggas in the fed
Tengo dinero en el banco y dinero en mi cabeza
Got money in the bank and money on my head
¿En serio? Los negros suenan tontos
Really? Niggas sound silly
Quiero hablar de dinero, sí, cuéntalo, diez millones
Wanna talk money, yeah, count it, ten milli
Libera a mi negro manso Milly, perra mala fuera de Filadelfia
Free my nigga meek milly, bad bitch out of philly
Vendió a esa chica blanca así que supongo que vendí Iggy
Sold that white girl so I guess I sold iggy
¿Quién crees que me importa un carajo, un enemigo?
Who you think I give a fuck about, an enemy?
¿Crees que me importa un carajo la industria?
Think I give a fuck about the industry?
Sexo anal negro mejor google me
Pussy ass nigga better google me
Vaya, realmente hice un millón en las malditas calles
Boy, I really made a million out the fuckin' streets
Tenía un auto blanco en el 2004
Boy, I had a white car back in '04
De vuelta en días de madera corriendo y andar bajo
Back in running wood days and ride low
Cuando ser un negro de la calle realmente significaba algo
When bein' a street nigga really meant something
Ahora los negros venden su alma para un seguimiento
Now niggas sell his soul for a follow
Si quieres hablar en la calle, ¿qué significa para ti, negro?
If you wanna talk streets, what it mean to you, nigga?
Toma fotos con armas para convertirte en un asesino
Take pictures with guns so that make you a killer
No, La Reid me dio ese cheque hoy
Nah, la reid gave me that check today
[?] Potenciar a los hittas
[?] Empower the hittas
Soy Crenshaw en Fatburger, jodiendo con Nipsey
I'm crenshaw at fatburger, fuckin' with nipsey
Y te apuesto a que estoy rodando mis cadenas
And I bet you I'm rockin' my chains
O estoy en los vatios con Jay Rock o
Or I'm in the watts with jay rock or
Deslizando a través de compton con el juego
Slidin' through compton with game
Porque negros de verdad que vivían lo mismo
Cause real niggas livin' the same
Mi tía cumplió 20 años, mi papá hizo 16
My auntie did 20 years, my pop did like 16
Mi compañero hizo una década, así que, ¿qué carajo quieres decir?
My partner did a decade so what the fuck you really mean?
Realmente, ho, billie jean jackets en mi video
Really, ho, billie jean jackets in my video
Causando toda esta raqueta, sin cancha de tenis
Causin' all this racket, no tennis court
Realmente hizo un millón en un tenedor de cocina
Really made a million in a kitchen fork
Skrt, skrt, skrt, skrt, tenedor de la cena
Skrt, skrt, skrt, skrt, dinner fork
A menudo ofendido, le dije a esa perra que saliera cuando terminara
Often offended, I told that bitch to get out when she finished
Necesito una perra que me chupe y me folle
Need me a bitch that gon' suck me and fuck me
Y asustarme y pasarme a todos sus amigos
And freak me and pass me to all of her friends
Eso es lo que es, telequinesis verbal
That's what it is, verbal telekinesis
Korrupt mezclado con Jesús, gran manco mezclado con yeezus
Korrupt mixed with Jesus, big meech mixed with yeezus
Sigue jugando a los juegos y te disparan de las gradas
Keep playin' them games and get shot from them bleachers
Todavía tengo mis rayas cuando no estoy usando adidas
I still got my stripes when I'm not wearing adidas
Tengo una nueva línea de pelo de Peter
Got a fresh hairline from peter
Conseguí una máscara de hockey, los choppas empiezan a hablar rápido
Got me a hockey mask, choppas start talking fast
Dáselo directamente como Jeter
Give it to 'em direct just like jeter
Los negros no están matando nada, los negros están jugando
Niggas ain't killing shit, niggas they playing
Dicen que matan porquerías
They saying they killing shit
Me dieron una a y una k y una 220 trey
Got me an a and a k and a 220 trey
Y un golpe de 223 podría arder un poco
And a.223 hit might burn a little bit
Yo soy como, «en serio, perras, di realmente
I'm like, "really, little bitches, say really"
Que se jodan estos negros
Fuck these niggas
Los negros dicen que me matarán
Niggas say they gon' kill me
Los negros dicen que me matarán
Niggas say they gon' kill me
Los negros dicen que me matarán
Niggas say they gon' kill me
Los negros dicen que me matarán
Niggas say they gon' kill me
Benz con la parte superior hacia abajo
Brand new benz with the top down
En mi antiguo barrio, todos los policías
In my old neighborhood, all the cop 'round
Me importa un carajo, cabrón, actúa
I don't give a fuck, motherfucker, act up
Que él y la policía escuchen cómo suena el glock
Let him and the police hear how the glock sound
Vienes con la basura, que te derribaran
Comin' with the bullshit, get shot down
Sin chupones, sin zona de vuelo en mi ciudad
Sucker free, no fly zone in my town
Y no hay discusión
And there ain't no discussion
Es simple, inténtalo, vamos a llegar a la ruina
It's simple, you try me we gon' get to bustin'
Te lo prometo, mi negro, ¿lo quieres, mi negro?
I promise, my nigga, you want it, my nigga?
Mis jóvenes negros listos, van de guardia
My young niggas ready, they goin' on guard
Actúan como si supieran que no hay Dios
They act like they know ain't no God
Nosotros tan oficial, sin duda, ninguna fachada
We so official, for sure, no facade
El negro de la trampa brilla como si brillara en la oscuridad
Trap nigga shine like I glow in the dark
Todavía tengo mi.44 en la puerta
Still got my.44 in the door
No estoy finna jugar contigo, homie tener sexo contigo
I'm not finna play with you, homie get laid with you
Cemita tus pies y luego se va en el lago contigo
Cement your feet, then it's off in the lake with you
Subestimarte, ese error que no pude cometer contigo
Underestimate you, that mistake I couldn't make with you
Te golpeé con la k, yo mismo y te enseño lo que hace el periódico
I hit you with the k, myself and show you what the paper do
Y nadie puede manejarte como yo lo hago
And can't nobody handle you the way I do
Dale a tu hijo una k o dos, te mato en un día o dos
Give your boy a k or two, kill you in a day or two
Y sin faltarle el respeto, muchacho, si me violas, nos encargaremos de eso
And no disrespect, boy, you violate me, we gon' handle that
Volar el culo fuera del mapa
Blow your ass off the map
Y aún sigues acercándola mano por nada
And you still reachin' your hand out for no dap
Mi demostración a cambio de tu odio
My demonstration in exchange for your hatin'
Puse esta llama en tu cara, muchacho
I put this flame all in your face, boy you fakin'
Pasamos en Mercedes y te disparamos
We come through in mercedes and shoot you
Pensarías que Call of Duty lo lograría
You'd think call of duty would make it
Bacon, tengo mi moolah fuera de la cima
Bacon, I get my moolah off top
No me da mi moolah, de arriba
He don't give me my moolah, off top
Me importa un comino lo que digan los neysayers
Give a damn what the naysayers say
Y esperamos un día en la A con la K y me voy
And we waitin' a day in the a with the k and I'm gone
Los negros no van a matar nada
Niggas ain't gon' kill shit
Estoy rondando, 7 libras, negro, Will Smith
I'm ridin' 'round, 7 pounds, nigga, will smith
Es un infierno de ustedes y toda una baraja de cartas
It's a whole heck of y'all and a whole deck of cards
No puedes lidiar con esto de aquí
This shit right here you can't deal with
Dos cubitos de hielo y coñac
Two ice cubes and some cognac
Pasé algún tiempo en torres gemelas, no voy a volver
Spent some time in twin towers, I ain't goin' back
Pasé mi economato en algunos m&m's pensando que era eminem
Spent my commissary on some m&m's thinkin' I was eminem
Runnin' secuelas en todo negro
Runnin' aftermath in all black
Mataré tu casa con 5 9
I'll slaughter your house with 5 9's
Dejad a todos los negros con los ojos torcidos
Leave all of you niggas with crooked eyes
Tengo el bateador de Louisville, Big Papi Ortiz
Got the louisville slugger, big papi ortiz
Quítate todos los botones de las mangas abotonadas
Knockin' every button off your buttoned up sleeves
Por favor, ese es Jeezy el muñeco de nieve
Please that's jeezy the snowman
Vienes directo a tu ventana como hombre de bruh
Comin' straight to your window like bruh man
Dijo que no voy a matar a tu perro, sino a robarme mi conciencia de cerdo
Said I ain't killin' your dog but stealin' my hog conscience
Pon balas en tu doberman, no jodas con Compton
Puttin' bullets in your doberman, don't fuck with compton
No jodas con Kendrick, no jodas con problemas
Don't you fuck with kendrick, don't fuck with problem
No jodas con YG, soy el Sr. Miyagi, Daniel San, yo me encargo de ellos
Don't fuck with yg, I'm mr. Miyagi, daniel san, I handle them
Mi mango es tonto, no tenía arma
My handle's dumb, I had no gun
Vete al diablo, te pisotean en estos Durant o algo así
Fuck around, stomp you out in these durant's or somethin'
Tengo brazos como durántula
I bear arms like durantula
Este lanzacohetes volará toda tu maldita mansión
This rocket launcher'll blow your whole fuckin' mansion up
Y todo el mundo tiene que morir, poner las velas arriba
And everybody gotta die, put them candles up
¿Cómo te atrapas en la web con tarántulas?
How you get caught up in the web with tarantulas?
Y para ustedes malditos negros, déjenme bajar la velocidad
And for you fuckin' dumb niggas, let me slow it down
Puedo joderte como un chulo y un gran moe
I can screw you like pimp and big moe around
Y cuando un negro dice «madera», no necesitas a Ricky Rubio
And when a nigga say "timber", you don't need ricky rubio
Para que un negro sepa que va a caer
To let a nigga know it's goin' down
Que se jodan payasos, sí, les digo a ustedes, negros
Fuck you clowns, yeah I put the word on you niggas
¡Vamos a ver a los negros!
Go a$ap ferg on you niggas
He estado en Nueva York con Diddy
Been all through new york with diddy
Mi verso va a schmurda ustedes, negros
My verse'll schmurda you niggas
Y eso no es una oportunidad para T.I.P. O una oportunidad para Gotti
And that's not a shot at t.I.p. Or a shot at gotti
Toma fotos de ciroc en un bugatti negro
Take shots of ciroc in a black bugatti
Tengo una bala en una mochila, una mochila
Got a shotty in a backpack, napsack
Shawty tiene un mac 11 negro, voy a coger ese cuerpo
Shawty got a black mac 11, I will catch that body
Como Nasir y Hov cuando tengo 40 años
Like nasir and hov when I'm 40 years old
Seguiré siendo el piloto que encienda la estufa
I will still be the pilot that light up the stove
Y estar cocinando esa grieta hasta que el doctor vuelva
And be cookin' that crack 'til the doctor come back
Y dile a los negros que la desintoxicación saldrá en octubre
And tell niggas that detox come out this october
Como el viejo bastardo, por fin estoy sobrio
Like ol' dirty bastard, I'm finally sober
Y versos como este me darán un nuevo rover
And verses like this'll get me a new rover
Te conseguirás un nuevo hogar y está en un ataúd
Get you a new home and it's in a casket
Tu funeral aburrido, me alegro de que haya terminado
Your funeral boring, I'm glad that it's over
¡Soulja!
Soulja!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: