Traducción generada automáticamente

Roll My Shit
The Game
Roll My Shit
Roll My Shit
Negga le digo a la perra que renuncieNigga I tell the bitch quit
Siéntate, cállate y pasa el hilo dentalSit down, shut up and floss my shit
Mi música se ha ido, todo eso de hablar, ¿no?My music gone, all that talkin' ain't it
Así que siéntate, cállate y tira mis cosasSo sit down, shut up and roll my shit
Ahora fuma conmigo, tengo mi funk conmigoNow smoke with me, I got my funk with me
Ahora toma este dinero y sostén esto para míNow take this money and hold this up for me
Ahora déjalo en remojo para míNow let it soak for me
¿Ahora perra estás lista?Now bitch is you ready?
Tengo que conseguirlo, tengo, tengo que conseguirloI gots to get it, I got, gots to get it
Cuando me infiltro en Des Moines a veces tengo ganas de volver a dormirWhen I infiltrate Des Moines sometimes I feel like goin' back to sleep
Pero tengo que mantener este producto en la calleBut I gotta keep this product on the street
Tryna se apoderó de mi territorioTryna take over my turf
Estirarme en un hurse porque eso es lo que vale la penaStretch me out in a hurse cause that is what it's worth
Mamá bebé sigue sudando, negro, porque el alquiler está por pagarBaby momma keeps sweatin' it nigga, cause the rent's due
Hijo de dos, hija en camino, creo que también soy francésTwon son's, daughter on the way, I think I'm French too
Sal a la calle apilar el dinero como Bill GatesGet out on the streets stack the money like bill Gates
Y hacer lo que sea necesario para mantener a mi familia rectaAnd do whatever it takes to keep my family straight
Viviendo en compent, algunos dicen que es suicidioLivin' in compent, some say it's suicide
Cruzando la calle y coge una bala de un paseo porCrossin' the street and catch a bullet from a drive by
Mi homie Dan lo tiene bebiendo en una sesión de espiritismoMy homie Dan's got it sippin' on a séance
Tantos amigos muertosSo many dead homies
Cuando oigo hablar de ello, no puedo llorarWhen I hear about it I can't cry
Perdí a mi abuela, fue cuando me volteéI lost my grandmother, that's when I flipped
La única decisión que hay que tomar ahora, sangre o un cripOnly decision to make now, blood or a crip
Cruzó las vías, abrió la puerta en mi LacDrove across the tracks, opened up the door on my Lac
Pon la droga en la parte delantera, salta en la parte traseraPut the dope in the front, hop in the back
Era asíIt was like that
Negga le digo a la perra que renuncieNigga I tell the bitch quit
Siéntate, cállate y pasa el hilo dentalSit down, shut up and floss my shit
Mi música se ha ido, todo eso de hablar, ¿no?My music gone, all that talkin' ain't it
Así que siéntate, cállate y tira mis cosasSo sit down, shut up and roll my shit
Ahora fuma conmigo, tengo mi funk conmigoNow smoke with me, I got my funk with me
Ahora toma este dinero y sostén esto para míNow take this money and hold this up for me
Ahora déjalo en remojo para míNow let it soak for me
¿Ahora perra estás lista?Now bitch is you ready?
Tengo que conseguirlo, tengo, tengo que conseguirloI gots to get it, I got, gots to get it
Tirando algo de ropa, coge el 4 y golpea la puerta traseraThrowin' some clothes, grab the 4 and hit the back door
Abre la puerta trasera y conoce a los demonios en la licoreríaPop the back gate and meet the fiends by the liquor store
La policía pasa por aquí, mirándonos como si hubiéramos robado algoCops drop by, lookin' at us like we stole somethin'
Frenos, ahí es cuando todo el mundo empieza a correrThey hit the brakes, that's when everybody starts runnin'
Bola 8 en mi calcetín, primavera por la cuadra8 ball in my sock, spring down the block
Recorté los proyectos y ahí fue cuando lancé a GlockCut through the projects and that's when I threw Glock
Maldita sea, se sintió bien ser un hogar libreGod damn it felt good to be a home free
La ciudad no duerme, justo al lado de Long BeachThe city don't sleep, right next to Long Beach
Arte de sobrevivir, esta maldita junglaArt of survivin', this motherfuckin' jungle
Corriendo con los negros equivocados, eso te llevará bajoRunnin' with the wrong niggas, that will take you under
Eso es lo que le pasó a mi negro Big WheelThat's what happened to my nigga Big Wheel
Confió en la perra equivocada, eso es lo que mató a su culoTrusted the wrong bitch, that's what got his ass killed
Un contundente y un poco de Hennessey, un montón de buenos recuerdosA blunt and some Hennessey, a lot of good memories
¿Cómo sobrevives cuando todo el mundo es tu enemigo?How do you survive when everybody's your enemy?
Antes de cepillarse los dientes, coge la correaBefore you brush your teeth grab your strap
Porque los negros tirarán del gato y las perras te pelarán KakCause niggas will pull the jack and bitches will peel you kak
Cree queBelieve that
Negga le digo a la perra que renuncieNigga I tell the bitch quit
Siéntate, cállate y pasa el hilo dentalSit down, shut up and floss my shit
Mi música se ha ido, todo eso de hablar, ¿no?My music gone, all that talkin' ain't it
Así que siéntate, cállate y tira mis cosasSo sit down, shut up and roll my shit
Ahora fuma conmigo, tengo mi funk conmigoNow smoke with me, I got my funk with me
Ahora toma este dinero y sostén esto para míNow take this money and hold this up for me
Ahora déjalo en remojo para míNow let it soak for me
¿Ahora perra estás lista?Now bitch is you ready?
Tengo que conseguirlo, tengo, tengo que conseguirloI gots to get it, I got, gots to get it
No hay nada mejor que una perraAin't nothin' better than a down ass bitch
Cuando estás encerrado en la cárcel y ella te vende el cuello y las películasWhen you're locked up in the pen and she sellin' you neck and flicks
En la lágrima, recordando como una madreOn the tear, reminiscin' like a mother
Dos ataques en el archivo del caso, estado bloqueadoTwo strikes on the case file, locked up state
¿Ahora dime cómo carajo se supone que soy padre para mis hijos?Now tell me how the fuck I'm supposed to be a father to my kids?
Hijo pandilla golpeando porque su papá hace nueve añosSon gang bangin' cause his daddy doin' nine years
Y eso sucede en todos los países de AméricaAnd that happens in every hood in America
Dispara a tu propio hermano y pregunta por qué te tienen miedoShoot your own brother up and wonder why they scared of ya
Y tu mamá en casa sin un hueso de espaldaAnd your momma at home without a back bone
Tu chica se cansa de esperar para que le vuelen la espaldaYour girl gettin' tired of waitin' so she get her back blown
Por tu homie, ese solía ser tu hombreBy your homie, that used to be your man
Y no puedes hacer nada porque estás sentado en la lataAnd you can't do shit cause you're sittin' in the can
Y cuando salgas, probablemente irás y matarás a este nigAnd when you get out, you'll probly go and kill this nig
En la tercera huelga, el jurado va a matar a este negroOn the third strike, man the jury 'bout to kill this nigga
Por eso no confío en un negro o una perraThat's why I don't trust a nigga or a bitch
Porque de cualquier manera un negro siempre termina atrapado en alguna porqueríaCause either way a nigga always ends up caught up in some shit
Negga le digo a la perra que renuncieNigga I tell the bitch quit
Siéntate, cállate y pasa el hilo dentalSit down, shut up and floss my shit
Mi música se ha ido, todo eso de hablar, ¿no?My music gone, all that talkin' ain't it
Así que siéntate, cállate y tira mis cosasSo sit down, shut up and roll my shit
Ahora fuma conmigo, tengo a mi gente conmigoNow smoke with me, I got my folk with me
Ahora toma este dinero y sostén esto para míNow take this money and hold this up for me
Ahora déjalo en remojo para míNow let it soak for me
¿Ahora perra estás lista?Now bitch is you ready?
Tengo que conseguirlo, tengo, tengo que conseguirloI gots to get it, I got, gots to get it
Sí. - SíYea
Juego reconocer juego, sobrinoGame recognize game, nephew
Mira, cuando una perra conmigo ella sabe si hablarSee, when a bitch with me she know if to talk
Se sentará, cerrará la boca y tirará la maldita hierbaShe gon sit down, shut the fuck up and roll motherfuckin' weed
Hablar no es un problema, ¿me entiendes?Talkin' is not an issue, you understand me?
Perra, haz lo que te digoBitch, you do as I say
Cuando te digo que hables, tú hablas y yo no te he dicho que hables así que cierra la bocaWhen I tell you to talk, you talk and I ain't told you to talk so shut the fuck up
¿Me oyes?You hear me?
Un verdadero proxeneta negroReal pimp shit nigga
Costa OesteWest Coast
Mantendremos a nuestras azadas bajo controlWe stay keepin' our hoes in check
Oye, ese es tu propio problema, hombreHey, that's your own problem man
Las perras se están llevando todos los equipos, enloquecen a los negrosBitches takin' your all equip, runnin' you niggas crazy
Tienes negros que quieren matar como túGot niggas wanna kill like yourself
Hombre, que se joda a un hombre perraMan, fuck a bitch man
Agarro a una perra, el mismo dizzle y wizzleI grab a bitch, same dizzle and wizzle
¿Me entiendes?You understand me?
Mantengo perras como si mantuviera hierbaI keep bitches like I keep weed
Tengo arándanos, AK-47, tren reckI got blueberry, AK-47, train reck
Lo que necesitesWhatever you need
¿Entiendes?You dig?
Eso es todoThat's it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: