Traducción generada automáticamente

Stainless (feat. Anderson Paak)
The Game
Inoxydable (feat. Anderson Paak)
Stainless (feat. Anderson Paak)
Rouler sur la 105 (105)Rollin' on the 105 (105)
Je ne bois pas quand je conduis (je ne pense pas que tu sais)I don't drink when I drive (I don't think you know)
Mais je dois le faire défoncé (sais)But I gotta do it high (know)
Fumant de la fumée dans le ciel (fumée dans le ciel)Blowin' smoke in the sky (smoke in the sky)
C'est quelque chose que tu devrais essayer (quelque chose que tu devrais essayer)It's something you should try (something you should try)
Je te jure, c'est une ambiance (sais)Swear to God, it's a vibe (know)
J'ai l'inoxydable à mes côtés (inoxydable à mes côtés)Got the stainless on my side (stainless on my side)
Cette jolie chose à mes côtés (je ne pense pas que tu sais)This pretty thing by my side (I don't think you know)
Elle a dit qu'elle roule avec l'ambiance (sais)Said she rollin' with the vibe (know)
Et elle roule avec l'ambiance (roule avec l'ambiance)And she rollin' with the vibe (rollin' with the vibe)
Elle roule avec l'ambiance (elle roule avec l'ambiance)She rollin' with the vibe (she rollin' with the vibe)
2 heures du mat', j'étais tout seul (seul)2 A.M., I was all alone (alone)
Camion Lamborghini et une chanson de Sade (chanson de Sade)Lamborghini truck and a sade song (sade song)
Toute la journée juste à appeler mon téléphone (téléphone)All day long just callin' my phone (phone)
Toi et tes amis voulez vous joindreYou and your friends wanna tag along
2 heures du mat', j'étais tout seul (seul)2 A.M., I was all alone (alone)
Camion Lamborghini et une chanson de Sade (chanson de Sade)Lamborghini truck and a sade song (sade song)
Toute la journée juste à appeler mon téléphone (téléphone)All-day long just callin' my phone (phone)
Toi et tes amis voulez vous joindreYou and your friends wanna tag along
Toi et tes amisYou and your friends
Toi et les tiens (toi et les tiens)You and your (you and your)
Toi et les vôtres (toi et les vôtres)You and yours (you and yours)
Toi et tes amisYou and your friends
Toi et les tiens (toi et les tiens)You and your (you and your)
Toi et les vôtres (toi et les vôtres)You and yours (you and yours)
Toi et tes amisYou and your friends
Si je fais le show, alors je fais le show, si je brille, alors je brilleIf I'm stuntin' then I'm stuntin', if I'm drippin' then I'm drippin'
Camion Lambo avec des lacets bleus, dis à Nipsey que c'est du crippin'Lambo' truck with blue laces, tell nipsey it's crippin'
De zéro à soixante, je tire toujours avec précisionZero to sixty, still shoot it with precision
Ce sont des rimes de grands hommes, vous les gars asseyez-vous pendant que vous pissiezThese is grown man bars, you niggas sit down while you pissin'
Imagine-moi roulant comme Pac, mecPicture me rollin' like pac, nigga
Mais je ne suis pas Pac, mecBut I ain't pac, nigga
Je suis dans cette bimmer avec le flingue à la main, mecI be in that bimmer with it cocked, nigga
Chaîne Death Row juste pour le style, je ne suis pas affiliéDeath row chain just for the drip, I'm not affiliated
Mec du West Side donc ils détestent vraiment çaWest side nigga so they really hate it
Je suis à Las Vegas au MGMI be out in Las Vegas at the mgm
Près des tables de craps dans un MCMBy the crap tables in some mcm
Et c'est lundi, je ressemble à un MCMAnd it's Monday, I'm lookin' like somebody mcm
Les mecs feraient mieux de surveiller leurs meufs, je suis dans les DMNiggas better watch they bitches, I be in dm's
Baby Lane a tué Pac, les mecs ont tué Baby LaneBaby lane killed pac, niggas killed baby lane
Buntry tirait en retour, Heron est mort dans ses chaînesBuntry was bustin' back, heron died in his chains
Un accident de voiture fatal a tué Fatal HusseinA fatal car crash killed fatal hussein
R.I.P. Kadafi, roulant sur le chemin de la mémoireR.I.P. kadafi, ridin' down memory lane
Rouler sur la 105 (105)Rollin' on the 105 (105)
Je ne bois pas quand je conduis (je ne pense pas que tu sais)I don't drink when I drive (I don't think you know)
Mais je dois le faire défoncé (sais)But I gotta do it high (know)
Fumant de la fumée dans le ciel (fumée dans le ciel)Blowin' smoke in the sky (smoke in the sky)
C'est quelque chose que tu devrais essayer (quelque chose que tu devrais essayer)It's something you should try (something you should try)
Je te jure, c'est une ambiance (sais)Swear to God, it's a vibe (know)
J'ai l'inoxydable à mes côtés (inoxydable à mes côtés)Got the stainless on my side (stainless on my side)
Cette jolie chose à mes côtés (je ne pense pas que tu sais)This pretty thing by my side (I don't think you know)
Elle a dit qu'elle roule avec l'ambiance (sais)Said she rollin' with the vibe (know)
Et elle roule avec l'ambiance (roule avec l'ambiance)And she rollin' with the vibe (rollin' with the vibe)
Elle roule avec l'ambiance (elle roule avec l'ambiance)She rollin' with the vibe (she rollin' with the vibe)
2 heures du mat', j'étais tout seul (seul)2 A.M., I was all alone (alone)
Camion Lamborghini et une chanson de Sade (chanson de Sade)Lamborghini truck and a sade song (sade song)
Toute la journée juste à appeler mon téléphone (téléphone)All day long just callin' my phone (phone)
Toi et tes amis voulez vous joindreYou and your friends wanna tag along
2 heures du mat', j'étais tout seul (seul)2 A.M., I was all alone (alone)
Camion Lamborghini et une chanson de Sade (chanson de Sade)Lamborghini truck and a sade song (sade song)
Toute la journée juste à appeler mon téléphone (téléphone)All-day long just callin' my phone (phone)
Toi et tes amis voulez vous joindreYou and your friends wanna tag along
Toi et tes amisYou and your friends
Toi et les tiens (toi et les tiens)You and your (you and your)
Toi et les vôtres (toi et les vôtres)You and yours (you and yours)
Toi et tes amisYou and your friends
Toi et les tiens (toi et les tiens)You and your (you and your)
Toi et les vôtres (toi et les vôtres)You and yours (you and yours)
Toi et tes amisYou and your friends
Je suis passé de vouloir être Suge, à détester Suge, à baiser avec luiI went from wantin' to be suge, to hatin' suge, to fuckin' with him
28 ans, c'est long, ça me fait chier avec lui28 years a long ass time, it's fuckin' with him
J'ai parlé avec lui au téléphone l'autre jourTalked to him on the phone the other day
À propos de comment il aurait pu me signer avant Dre, maintenant je suis de retour à LA'Bout how he could've signed me before dre, now I'm back in la
Roulant sur Sunset avec mon chargeur pleinRidin' down sunset with my clip full
Regardant le coucher de soleil parce que c'est coolWatchin' the sunset 'cause this shit cool
La vie c'est comme ça, j'essaie juste de capter une ambiance, mecLife be like that, I'm just tryna catch a vibe, nigga
Voir des meufs, rouler des joints et me défoncer, mecSee some bitches, roll some trees and get high, nigga
Si tu t'approches de ma Lambo, c'est du suicide, mecRun up on my lambo', that's suicide, nigga
Pompe à poignée sur mes genoux tout le tempsPistol grip pump on my lap at all time
Si le mec Bron-Bron rappe, ça sonnerait probablement comme çaIf the nigga bron-bron rap, it'd probably sound like this
Quelque part entre Cube et Kiss, je ne peux pas raterSomewhere between cube and kiss, I can't miss
Documentaire, avis du docteurDocumentary, doctor's adv'
Quand les mecs devenaient vraiment platine sur le 'mathWhen niggas was really goin' platinum on the 'math
Produit exécutif par Dr. Dre, mais c'est le passéExecutive produced by dr. Dre, but that's the past
Mais même maintenant, tu joues avec le nom de Dre, je suis sur ton dosBut even now, you play with dre's name, I'm on your ass
Rouler sur la 105 (105)Rollin' on the 105 (105)
Je ne bois pas quand je conduis (je ne pense pas que tu sais)I don't drink when I drive (I don't think you know)
Mais je dois le faire défoncé (sais)But I gotta do it high (know)
Fumant de la fumée dans le ciel (fumée dans le ciel)Blowin' smoke in the sky (smoke in the sky)
C'est quelque chose que tu devrais essayer (quelque chose que tu devrais essayer)It's something you should try (something you should try)
Je te jure, c'est une ambiance (sais)Swear to God, it's a vibe (know)
J'ai l'inoxydable à mes côtés (inoxydable à mes côtés)Got the stainless on my side (stainless on my side)
Cette jolie chose à mes côtés (je ne pense pas que tu sais)This pretty thing by my side (I don't think you know)
Elle a dit qu'elle roule avec l'ambiance (sais)Said she rollin' with the vibe (know)
Et elle roule avec l'ambiance (roule avec l'ambiance)And she rollin' with the vibe (rollin' with the vibe)
Elle roule avec l'ambiance (elle roule avec l'ambiance)She rollin' with the vibe (she rollin' with the vibe)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: