Traducción automática

The Good, The Bad, The Ugly
The Game
Le Bon, La Brute, Le Truand
The Good, The Bad, The Ugly
Yo, tu peux continuer à poser ces putains de questions toute la journée mecYo you can keep asking them fuckin questions all fuckin day man
Je t'ai dit ce qui s'est passé, je t'ai dit ce qui s'est passé mecI told you what- I told you what the fuck happened man
J'ai dit la même chose à ton pote, combien de temps un mec doit rester ici ?Told your partner the same thing man, how long a nigga gotta stay here?
[Couplet 1][Verse 1]
Il y avait de l'argent sur la table avec les briquesThere was money on the table with the bricks
J'étais dans le salon en train de tripoter cette meufI was in the living room feeling on this bitch
J'ai entendu mon alarme de voiture qui se déclenchait à mes 6Heard my car alarm goin off on my 6
Alors mes chiens commencent à aboyer et des mecs sautent la clôtureSo my dogs start barkin and some niggas hit the fence
Alors je sors ma bite de la bouche de cette meuf et je marche vers la fenêtreSo I take my dick out this bitch mouth and walked to the window
Je tire les rideaux et je prends une taffe de l'EndoPull the blinds down and took one hit of the Endo
Vous ne foutez rien, juste à voler les jantes de mes voisins doncYou niggas ain't doin shit, but stealin my neighbors rims so
Je retourne sur le canapé et je dis à la meuf de se pencherWalked back to the couch and told the bitch to bend over
C'est avec ça que je roule..That's what I'm rolling with..
Nan je ne suis rien et je ne balance personneNah I ain't shit and I ain't snitching on nobody
Ouais c'est mon .45, mais il n'a pas de corpsYea that's my .45, but it ain't got no bodies
Et 2 mecs morts ? Ce ne sont personne..And 2 dead niggas? Them is nobody..
Ils auraient dû les cramer, et vous n'auriez pas eu de corpsThey should've torched em, and you wouldn't had no bodies
Je veux dire, regardez ces photos, c'est tellement bâcléI mean look at these pictures, just so sloppy
Ça ne pouvait pas être moi, je fais mes affaires comme John GottiCouldn't have been me, I do my shit like John Gotti
Nourris le mec aux requins après la nuitFeed the nigga to the sharks after dark
Mec, merde, je pensais vous avoir ditMan fuck this shit I thought I told y'all
Il y avait de l'argent sur la table près des briquesThere was money on the table by the bricks
J'étais à la table de la cuisine en train de couper des trucsI was at the kitchen table choppin up some shit
Écoutant Jeezy et j'ai entendu une petite (voiture qui accélère)Listenin to Jeezy and I heard a little (speeding car)
Alors j'ai baissé la radio et armé mon 4 Fif, oh merde..So I turned the radio down and cocked my 4 Fif, oh shit..
Je suis touché ? Nan juste un trou dans ma casquette JordanAm I hit? Nah just a hole in my Jordan fitted
Alors je baisse toutes les lumières et je cock mon 4 FifSo I turn down all the lights and cock my 4 Fif
J'ai vu des mecs sauter dans leur Escalade et c'était finiSeen some niggas jump in they escalade and that was it
Combien de temps je dois rester dans ce muthafucka ?How much longer I gotta stay in this muthafucka?
Laissez-moi prendre une cigarette, je ne fume même pas mais putain, vous m'avez stresséLet me get a cigarette, I don't even smoke but shit y'all got a nigga stressed
Je dois rester dans ce muthafucka jusqu'à ce que je confesse ?I gotta stay in this muthafucka until I confess?
Merde, vous feriez mieux de vous reposerShit, y'all bitches better get some rest
Parce que ce sera un jour froid à MiamiCus it'll be a cold day in Miami
Avant que je ne balance sur moi-même ou sur le quartier, tu comprends ?Before I snitch on myself or the hood, you understand me?
Ouais je suis avec les Bulls mais je ne suis pas SammyYa I fuck with the Bulls but I ain't Sammy
Des mecs courent dans le quartier en chantant.. Ils devraient recevoir un GrammyNiggas run around the hood singin.. They should get a Grammy
Et vous deux muthafuckas devriez recevoir un OscarAnd you two muthafuckas should get an Oscar
Avec ce bon flic mauvais flic.. Emmenez-moi au posteWith this good cop bad cop shit.. Take me to process
Parce que je ne prends pas le petit-déjeuner avec des porcsCus I don't eat breakfast with no pigs
J'ai regardé First 48 alors va te faire foutre avec tes 25 ansI watched First 48 so fuck your 25 years
Pas de preuves, pas de gros. Je ne sais pas qui a défoncé les têtes de ces mecsNo evidence, no big. I don't know who split them niggas' wigs
Je vous l'ai déjà dit, il y avait de l'argent sur la table avec les briquesAlready told y'all, there was money on the table with the bricks
J'étais en train d'aller aux toilettes pour chierI was walkin to bathroom to take a shit
Puis j'ai entendu mes chiens aboyer, il y a du bruit près de la clôtureThen I heard my dogs barkin, there's some noise by the fence
Alors j'ai couru vers ma chambre et j'ai attrapé le 4 FifSo I ran to my room and reached for the 4 Fif
Puis j'ai vu trois mecs près de ma porte arrièreThen I seen three niggas by my back door
J'ai regardé par la fenêtre des toilettes et j'en ai vu deux de plusLooked out the bathroom window and seen two more
Alors j'ai attrapé ma mitrailleuse et quelques chargeurs dans le tiroirSo I reached for my chopper and some clips out the drawer
Je suppose que je devais accueillir des mecs au magasin d'armes..Guess I had to welcome niggas to the gun store..




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: