Traducción generada automáticamente

The Town
The Game
El Barrio
The Town
[Verso 1][Verse 1]
De vuelta en el barrio, hermano, cadenas en las rocas, hermanoBack on the block, nigga, chains on the rocks, nigga
Solía mover yay, debería lanzar el Roc, hermanoUsed to move yay, I should throw up the Roc, nigga
De vuelta con el Doc, así que solo lanzo el MagBack with the Doc, so I just throw up the Mag
2 dedos arriba: ¡no entienden la máscara de esquí!Up 2 fingers: they don’t get the ski mask!
Esto es mierda de bolsa de cadáver, que abran la bolsa de porroThis is body bag shit, that open the bag spliff
Coca en tus pulmones, un maldito monstruo es lo que me he convertidoCoke in your lungs, a muthafuckin monster is what I’ve become
Bolas más calientes que la estufa de Pablo EscobarBalls hotter than Pablo Escobar’s stove
Tengo el flujo Escobar de Venice Queensbridge, así que...Got the Venice Queensbridge Escobar flow so..
¡Ratata! 50 balas te derribarán, hermanosBrat! Brat brat! 50 rounds’ll knock you niggas down
Ben Affleck de The Town. Este es mi barrio, hermanoBen Affleck from The Town. This is my town nigga
Rey, alcalde, todo eso. Mejor que se echen para atrás, hermanosKing, mayor, all that. Niggas better fall back
Balas en tu gorra. P-U-T-A: así es como llamo a los gatosBullets in your ballcap. P-U-S-S-Y: that’s what I call cats
Hardcore, muere hoy si trajera de vuelta a Biggie SmallsHardcore, die today if it brought Biggie Smalls back
Ojos bajos, 75 octavos, sombrero de guerra negroEyes low, 75 eighths, black war hat
Álbum Rojo, perra, todo lo demás negroRed Album, bitch, everything else all-black
Ojos bajos, 75 octavos, sombrero de guerra negroEyes low, 75 eighths, black Wall hat
Álbum Rojo, hermano, todo lo demás negroRed Album, nigga, everything else all-black
[Estribillo][Hook]
Los hermanos siguen diciendo que ellos dirigen este barrioNiggas keep saying that they run this town
No dirigen este barrio, yo dirijo este barrioThey don’t run this town, nigga I run this town
Los hermanos siguen jugando cuando llegamosNiggas keep playing when we come around
Los derribo, lo quieren ahoraI run them down, they wanted now
Los hermanos siguen diciendo que ellos dirigen este barrioNiggas keep saying that they run this town
No dirigen este barrio, yo dirijo este barrioThey don’t run this town, nigga I run this town
Los hermanos siguen jugando, los cazoNiggas keep playing I hunt em down
Los derribo, sí, cien balasGun ‘em down, yeah a hundred rounds
[Verso 2][Verse 2]
Los hermanos mejor rompan el pan y mejor jueguen muertosNiggas better break bread and niggas better play dead
Me pongo delante del rayo y lo quito de la cabeza de DreI step in front of the beam and take it off of Dre head
Todo está rojo intenso: mi chica, mi auto, la punta de mi cigarroEverything’s straight red: my bitch, my car, the tip of my cigar
Mi gorra de Philly, mi bufandaMy Philly hat, my scarf
Ustedes hermanos empujando peso ligeroY’all niggas pushing light weight
Hermanos Ryan Russell cayendo, tratando de poner una mano en mi caraRyan Russell niggas falling down, tryna put a hand up in my face
Los malditos ladrones en peligro, no hay un micrófono seguroThe fucking boosters in danger, ain’t a mic safe
Mike Bibby, Mike Vick, hermano, Mike JakeMike Bibby, Mike Vick, nigga, Mike Jake
4to álbum, porque hago mi mierda de la manera correcta4th album, cause I do my shit the right way
Y como Dre los fanáticos van a esperar, así que tengan un buen díaAnd like Dre the fans gon wait, so have a nice day
Voy a tener una linda perra sentada en el 6 blancoI’mma have a nice bitch sitting in the white 6
El rapero más frío vivo: escribo con un pico de hieloColdest rapper alive: I write with an ice pick
Y escribo enfermo, lo que significa que mis barras están enfermasAnd I’m write sick, meaning that my bars ill
A punto de joder al mundo, hermano, soy un derrame de petróleoBout to fuck the world up, nigga, I’m an oil spill
En el volante extranjero, pintura de cáscara de naranja, nada como Picasso, perraIn the foriegn wheel, paint job orange peel, nothin’ like Picasso, bitch
Pero yo dibujo aceroBut I draw steel
[Estribillo][Hook]
Los hermanos siguen diciendo que ellos dirigen este barrioNiggas keep saying that they run this town
No dirigen este barrio, yo dirijo este barrioThey don’t run this town, nigga I run this town
Los hermanos siguen jugando cuando llegamosNiggas keep playing when we come around
Los derribo, lo quieren ahoraI run them down, they wanted now
Los hermanos siguen diciendo que ellos dirigen este barrioNiggas keep saying that they run this town
No dirigen este barrio, yo dirijo este barrioThey don’t run this town, nigga I run this town
Los hermanos siguen jugando, los cazoNiggas keep playing I hunt em down
Los derribo, sí, cien balasGun ‘em down, yeah a hundred rounds
[Verso 3][Verse 3]
Nunca me importó una mierda, ¿por qué empezaría ahora?I ain’t never gave no fuck, why would I start now?
Cada vez que me subo a la pista, es como el derribo del halcón negroEverytime I get on the track, it’s black hawk down
Declaro la guerra, exponiendo los trapos de los hermanos ahoraI declare war, pulling niggas’ cars now
Y no tengo que joder a Sarah Palin para imponer la leyAnd I ain’t gotta fuck Sarah Palin to lay the law down
Pájaros: derribarlos a todosBirds: knock em all down
Puedes presionar grabar ahoraYou could push record now
Solía jugar como Chris Paul, ahora soy John WardUsed to ball like Chris Paul, I’m John Ward now
Todavía golpeo Dogg Pound, no me gusta cómo suenanStill bang Dogg Pound, I don’t like how y’all sound
Golpeo a un hermano con la culata en la parrilla, intenta lucirse ahoraGun butt a nigga in the grill, try to floss now
Prendo fuego al puente, intenta cruzar ahoraI set the bridge on fire – try to cross now
Sigo jodiendo a Benzino, no me importa quién dirige The Source ahoraStill fuck Benzino, I don’t care who run The Source now
Tengo revistas dentro de revistasI got magazines inside of magazines
Me acerco, dejo a todos en el porcheWalk up, laid everybody on the porch down
Mato los tambores, porque la pista es un cadáver ahoraKill the drums, cause the track is a corpse now
Extiendo mis dedos cuando muerdo [?] de GeorgetownSpread my fingers when I chew [?] from Georgetown
Piensas que es una película, entonces es AI GeorgetownThink it’s a movie than it’s AI Georgetown
Pero si no es un [?]But if it ain’t a [?]
Estoy disparando con las 4 librasI’m busting with the 4 pounds



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: