Traducción generada automáticamente

Sneaky Devil
The Garden
Diablo Astuto
Sneaky Devil
Tengo algo para tiI've got something for you
¿Puedes decirme más?Can you tell me more?
Sí, entraYeah, come on in
Cuando te acerques, cierra la puertaWhen you come in close the door
Estoy harto y jodidoI'm just sick and fucked up
Por lo que ha estado pasandoAt what's been going on
Todos estos malditos goblins de mierdaAll these bastard ass fuck goblins
Cagando en mi céspedShitting on my lawn
Pseudo persona callejeraPseudo street persona
Arrastrándote ante tu dueñoGrovel to your owner
Me alegro de no conocerteGlad I don't know you
Esa vergonzosa mierda que hacesThat embarrassing shit that you do
Me da escalofríosHit me with the goosebumps
Me siento y me río de tu pandillaI sit and laugh at your crew
Pero estoy seguro de que no es tan gracioso para tiBut I'm sure it ain't that funny to you
No me importa un carajoI don't give a fuck
Solo me quedo en mi lugarI just stay in the crease
Mente mi propio negocioMind my own business
Hasta que necesito desahogarmeUntil I need a release
Estoy harto de los viejos hombres blancosI'm sick of old white men
Harto de términos y condicionesSick of terms and conditions
Harto de políticosSick of politicians
Harto de huellas de carbonoSick of carbon footprints
Harto de tradiciónSick of tradition
Harto de sumisión públicaSick of public submission
Harto de todas esas buitres maricasSick of all these bitch made vultures
Nunca pidiendo permisoNever asking permission
Harto de racismo saliendo directamente del sistemaSick of racism coming straight out of the system
Y de todas partesAnd everywhere else
Tengo algo para tiI've got something for you
¿Puedes decirme más?Can you tell me more?
Sí, entraYeah, come on in
Cuando te acerques, cierra la puertaWhen you come in close the door
Estoy harto y jodidoI'm just sick and fucked up
Por lo que ha estado pasandoAbout what's been going on
Todos estos malditos goblins de mierdaAll these bastard ass fuck goblins
Cagando en mi céspedShitting on my lawn
Tengo algo para tiI've got something for you
¿Puedes decirme más?Can you tell me more?
Sí, entraYeah, come on in
Cuando te acerques, cierra la puertaWhen you come in close the door
Estoy harto y jodidoI'm just sick and fucked up
Por lo que ha estado pasandoAbout what's been going on
Todos estos malditos goblins de mierdaAll these bastard ass fuck goblins
Cagando en mi céspedShitting on my lawn
No me importa si me copianI don't care if I get copied
Porque cuando tenía tu edad'Cause when I was your age
Quizás me descuidabaI would maybe get sloppy
Pero no lo llevaba al extremoBut I didn't take it quite to that level
Te atrapo actuando como un diablito astutoCatch you acting like a sneaky little devil
Se pone tenso cuando te pasas de la rayaIt gets testy when you take it too far
Llamando a mi familia desde un pueblo lejanoCalling my family from a town out far
Jódete chico, ahora tengo tu direcciónFuck you kid, now I have your address
Y en un segundo podría callar tu trasero racistaAnd in a second I could put your racist ass to bed
Solo cállate y sigue la corrienteJust shut the fuck up and go with the flow
Estoy seguro de que me encontraré contigo en el próximo showI'm sure I'll be running into your ass at the next show
Se pondrá incómodo cuando me veasIt'll get nice and awkward when you see me
Te daré una verdadera sobredosis de la VVGive you a real overdose of the VV
Saludos a wharf wit (vete a la mierda)Shout out to wharf wit (fuck off)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Garden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: