Traducción generada automáticamente

Ain't That A Shame
The Gaslight Anthem
¿No es una vergüenza?
Ain't That A Shame
Bueno, estoy luchando con voces, ya no las quieroWell, I'm turning in voices, I don't want them no' more
Me fui, mi amor, seré inútil por la mañanaTook off, my baby, I'll be useless in the morning
Mi corazón está destrozado, no soy nadie cuerdoMy heart is all in tatters, I ain't nobody sane
Solo intentando no llamarte, intentando no llamarteJust trying not to call you, t-t-trying not to call you
Cuando aprendí las reglas, fuera con los lobosWhen I learned the rules, out with the wolves
Ahora soy malvado, frío e implacableI'm vicious now honey, cool and unprincipled
Con lágrimas en mis ojos, vino en mis labiosWith tears in my eyeballs, wine on my lips
AjáAha
Todo mi amor, mi amor es una plagaAll my love, my love is a plague
¿No es una vergüenza? ¿No es una vergüenza?Ain't that a shame? Ain't that a shame?
De todos los vientos y malezas, igualOf all the winds and weeds(?), just the same
¡No puedo sentir el dolor! ¿No es una vergüenza?I can't feel the pain! Ain't that a shame?
Ahora alguien encienda las luces, traigan cuerdas y medicinasNow somebody hit the lights, get some ropes and medicines
Y piensen en la inyección y cómo va a terminarAnd think about the shoot-up and how it's gonna end
Anoche estaba congelándome, esta noche estoy empapadoLast night I was freezin', tonight I'm soaking wet
Bueno, debo haber tenido fiebre, babeando en mi camaWell, I must have had a fever, salivating in my bed
Cuando aprendí las reglas, fuera con los lobosWhen I learned the rules, out with the wolves
Ahora soy malvado, tonto e insaciableI'm vicious now honey, dumb and insatiable
Con lágrimas en mis ojos, tu nombre en mis labiosWith tears in my eyeballs, your name on my lips
AjáAha
Todo mi amor, mi amor es una plagaAll my love, my love is a plague
¿No es una vergüenza? ¿No es una vergüenza?Ain't that a shame? Ain't that a shame?
De todos los vientos y malezas, igualOf all the winds and weeds(?), just the same
¡No puedo sentir el dolor! ¿No es una vergüenza?I can't feel the pain! Ain't that a shame?
(Puente)(Bridge)
Oh, mi amor, ella es una plaga, ¿no es una vergüenza?Oh, my love, she's a plague, ain't that a shame?
Y sabes que vas a esperar tanto tiempoAnd you know you're gonna wait so long
El tiempo se escapa hasta que no sientes el golpeTime slips away till you can't feel the kick
Dios mío, cómo domestica, me quedé esperando en ese teléfonoMy, how it tames, I stood out on that phone
Y esperé en vano, mi amor se fueAnd waited in vain, blew back my baby
Todo mi amor, mi amor es una plagaAll my love, my love is a plague
¿No es una vergüenza? ¿No es una vergüenza?Ain't that a shame? Ain't that a shame?
De todos los vientos y malezas, igualOf all the winds and weeds(?), just the same
¡No puedo sentir el dolor! ¿No es una vergüenza?I can't feel the pain! Ain't that a shame?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gaslight Anthem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: