Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 199

Helter Skeleton

The Gaslight Anthem

Letra

Helter Skeleton

Helter Skeleton

Mira, conozco a una enfermera especializada en lo peorSee, I know a nurse specialized in the worst
Cuando eres un amigo necesitado, ella será tu amiga de verdadWhen you're a friend in need, she'll be your friend indeed
Cuando no encuentras tus palabras y cuando tu racional lloraWhen you can't find your tongue and when your rational weeps
Ella dice uh, huh, huhShe says uh, huh, huh

Entonces, ¿por qué no te apoyas en mí si quieres?So why don't you lean on me if you wanna?
¿Por qué no te apoyas en mí por un rato?Why don't you lean on me for a while?
Ya que solo te colocas los fines de semana, uh huhSince you only get high on the weekends, uh huh
¿Por qué no te alimentas de mí esta noche?Why don't you feed on me tonight?

Mira, conozco el sabor del pinchazo en tu cerebroSee I know the taste of the spike in your brains
Mientras te arrastras hacia mí, un poco más cerca de míAs you crawl to me, a little closer to me
Supongo que estás en el lugar en el que solía estar, cariñoI guess you're in the place that I used to be baby
Ahora depende de mí, tan simplemente de míNow it's down to me, so simply down to me
Oh, pero soy un tonto y me desmorono demasiado fácilmenteOh, but I'm a fool and I fall apart too easily
Pero tú me conoces, cómo me encanta estar con madame miseriaBut you know me how I love to be with madame misery
Ven a visitarme, estoy en el piso 99 de la apatíaCome and visit me, I'm on the 99th floor of apathy

Pero aún así puedes apoyarte en mí si quieresBut still you can lean on me if you wanna
¿Por qué no te apoyas en mí por un rato?Why don't you lean on me for a while?
Ya que solo te colocas los fines de semana, uh huhSince you only get high on the weekends, uh huh
¿Por qué no te alimentas de mí esta noche?Why don't you feed on me tonight?

Ella dijo que siempre habrá un lugar suave en mi paro cardíacoShe said that there will always be a soft spot in my cardiac arrest
Y te amaré hasta que muera por todo estoAnd I will love you until I die from all of this
Y algo me dice que moriré soloAnd something tells me I will die alone

Pero aún así puedes apoyarte en mí si quieresBut still you can lean on me if you wanna
Entonces, ¿por qué no te apoyas en mí por un rato?So why don't you lean on me for a while?
Ya que solo te colocas los fines de semana, uh huhSince you only get high on the weekends, uh huh
¿Por qué no te alimentas de mí esta noche?Why don't you feed on me tonight?
( Mira, conozco el sabor del pinchazo en tu cerebro(See, I know the taste of the spike in your brains
Mientras te arrastras hacia mí, un poco más cerca de mí.)As you crawl to me a little closer to me.)
¿Por qué no te alimentas de mí esta noche?Why don't you feed on me tonight?
(Oh madame miseria, ven a visitarme(Oh madame misery, come and visit me
Oh, ¿no te arrastrarás hacia mí, un poco más cerca de mí?Oh won't you crawl to me, a little closer to me?
Madame miseria, ven a visitarmeMadame misery, come and visit me
Oh, ¿no te arrastrarás hacia mí, un poco más cerca de mí?)Oh won't you crawl to me, a little closer to me?)

Y cariño siempre habrá un lugar suave en mi paro cardíacoAnd baby there will always be a soft spot in my cardiac arrest
Y te amaré hasta que muera por todo esto, síAnd I will love you 'til I die from all of this, yeah
Y siempre habrá un lugar suave en mi paro cardíacoAnd there will always be a soft spot in my cardiac arrest
Y te amaré hasta que muera por estoAnd I will love you 'til I die from this


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gaslight Anthem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección