Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 164

'Bout That Bank

The Get Down

Letra

Por ese banco

'Bout That Bank

Si tienes ganas de flote, flotandoIf you feel like bustin' loose, bustin' loose

TodosAll
Ganar dinero, ganar dinero dinero dinero dineroMake money money, make money money money
Toma dinero dinero, toma dinero dinero dineroTake money money, take money money money
Abajo hermanos, abajo hermanosGet down brothers, get down brothers
BájenseGet down
BájenseGet down

Toy McS bombean los frenosToy MCs' pump the brakes
Porque los hermanos se hunden en esa toma'Cause the get down brothers be on that take
No sé lo que oíste o lo que podrías pensarDon't know what you heard or what you might think
Porque los hermanos se hunden sobre ese banco'Cause the get down brothers be 'bout that bank
Porque los hermanos se hunden sobre ese banco'Cause the get down brothers be 'bout that bank
Porque los hermanos se hunden sobre ese banco'Cause the get down brothers be 'bout that bank
No sé lo que oíste o lo que podrías pensarDon't know what you heard or what you might think
Porque los hermanos se hunden sobre ese banco'Cause the get down brothers be 'bout that bank

Recién salido del úteroFresh out the womb
Aterrizó en el ritmo de abajoLanded on the down beat
Libros sobre el mic'Books on the mic'
Representando al condado del BronxRepresentin' Bronx county
Primer día cuando toqué el mic'First day when I touched the mic'
Sabía que iba a necesitar algunos primeros auxiliosKnew it Was gonna need some first aid
Cuando pisé mi primera etapaWhen I stepped on my first stage
Nació el bajarseBorn the get down
Chicos irrelevantesY'all dudes irrelevant
Además, tenemos un bancoPlus we're getting bank
Así que necesitamos repelente a los lame-repelenteSo we need lame-repellant
Todavía están en el patio de recreoY'all still in the playground
No pueden competirY'all can't compete
Además, nos paganPlus we're getting paid
Así que también podrías desvanecerseSo you might aswell fade out

Dizze D, es mi deber rozar las joyas de la moscaDizze D, it's my duty to rock the fly jewellery
Y podría parecer a ellos como si yo suministrara a GucciAnd it might appear to them as though I supply Gucci
Etiqueta la ciudad con mi alien y sombrero de copaTag the city with my alien and top hat
Nunca puedes ser tan volador como Dizzee D ¿no es eso?You can never be as fly as Dizzee D is you not about that
Tu ambición no encaja en mi Stan SmithYour ambition can't fit in my Stan smith's
Además me pagan por lo que amo y la ciudad es mi lienzoPlus I'm getting paid for what I love and the city is my canvas

Boo, el bebé del grupo elegidoBoo, the baby of the bunch the chosen
Obtuve la plétora de Cleopatra JonesesGot the plethora of Cleopatra Joneses
Y Foxy Brown quiere eje de los poderosos ceasers negrosAnd foxy brown want shaft of the mighty black ceasers
Si actúa bien voy a tratarlaIf she act right I'm gonna treat her
Servir a ellaServe her
Kool-aid y una hamburguesaKool-aid and a burger
Reina de mi harén así es como me refiero a ellaQueen of my harem that's how I refer to her
Vean que no quieren desafiarnosSee y'all don't wanna challenge us
Recibimos dinero en efectivoWe get straight cash
Están recibiendo subsidiosY'all getting allowances
Ra, cabeza Nice, en otras palabras, soy el jefe de la tripulaciónRa, head Nice, in other word I'm the crew chief
Tíos en fila, tratando de robarDudes lined up, trying to steal
Las páginas de mi hoja sueltaThe pages of my loose leaf
Rey fuKing fu
Agarrando el juego como Bruce LeeGripping the game like Bruce Lee
Soy un magnate que se está metiendo en el juego comoI'm a mogul pimpin' the game like
Whoo-weeWhoo-wee
Trabando y tramando banco por banco porque soy un visionarioPlotting and scheming bank for bank 'cause I'm a visionary
Conseguir el banco es mi religiónGetting bank is my religion
Soy misioneraI'm a missionary
Abajo, hermanosGet down brothers
El nombre que sabemos que has oído hablarThe name we know you heard of
No se puede cortar la mostaza y luego ponerse al día, hamburguesaCan't cut the mustard then catch up, hamburger

Toy McS bombean los frenosToy MCs' pump the brakes
Porque los hermanos se hunden en esa toma'Cause the get down brothers be on that take
No sé lo que oíste o lo que podrías pensarDon't know what you heard or what you might think
Porque los hermanos se hunden sobre ese banco'Cause the get down brothers be 'bout that bank
Porque los hermanos se hunden sobre ese banco'Cause the get down brothers be 'bout that bank
Porque los hermanos se hunden sobre ese banco'Cause the get down brothers be 'bout that bank
No sé lo que oíste o lo que podrías pensarDon't know what you heard or what you might think
Porque los hermanos se hunden sobre ese banco'Cause the get down brothers be 'bout that bank

Vamos, vamosLet's go

Sí en este momento es Shaolin FantasticYeah right about now it's Shaolin Fantastic
Shaolin con las ruedas de aceroShaolin with the wheels of steel
Sabes que se va a poner real cuando apagemos este lugarYou know it's gonna get real when we turn this joint out

Registre muestrasRecord samples

Necesita un par de 69ersNeed a pair of 69ers
Necesita bancoNeed bank
Compartir una copa de vino de la vendimiaShare a glass of vintage wine
Banco de costesCost bank
Tengo un nuevo cortefielI got a brand-new cortefiel
BancoBank
Chicas voladoras, ya sabes lo que es realFly girls, you know what's real
Tiene un bancoHe got bank
Centro comercialShopping mall
BancoBank
Coche tragamonedas AuroraAurora slot car
BancoBank
Fama, fortunaFame, fortune
BancoBank
Bañera de hidromasajeHot tub


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Get Down y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección