Traducción generada automáticamente

Fall Semester
The Get Up Kids
Semestre de Otoño
Fall Semester
Si lo intentara, ¿seguirías llamándome hijo?If I tried, would you still call me son?
Si lo intentara, ¿me llamarías en absoluto?If I tried, would you call me at all?
Si digo que me iré sin importar lo que quieras que haga.If I say that Ill go regardless of what you want me to do.
Si digo que me iré sin ti, estoy mejor así,If I say that Ill go regardless Im better off without,
Estoy mejor sin ti.Im better off without you.
Si cambio de opinión, no será lo suficientemente pronto para ti,If I change my mind it wont be soon enough for you,
Pero no soy tú,But Im not you,
No soy tú,Im not you,
No soy tú.Im not you.
Intentaré comprometerme para que veasIll try to compromise for you to see
Que hay tantas otras cosas para que descubra.That theres so many other things for me to find out.
Me estoy agotando.Run myself to the ground.
¿Me perdonarías si encontrara el camino de regreso a casa?Would you please forgive me if I found my way back home?
Todo lo que veo,Everything I see,
Todo lo que hago,Everything I do,
Todos los lugares donde he estado,Everywhere Ive been,
¿Esto no significa nada para ti?These mean nothing to you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Get Up Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: