Traducción generada automáticamente

Shorty
The Get Up Kids
Chiquita
Shorty
Es ciertamente verdad,It's certainly true,
que hay cosas mejores que hacerthere's better things to do
Y aunque no lo sepa todoAnd thought I don't know everything
No te diría nada si lo supiera.I wouldn't tell you anything if I did.
La última vez que te vi actuar asíThe last time I saw you act like this
Éramos niños.We were kids.
La última vez que te vi actuar asíThe last time I saw you act like this
Éramos niños.We were kids.
¿Qué debo hacer?What am I to do?
Mi corazón está contigo.My heart goes out to you.
Y aunque no lo sepa todoAnd though I don't know everything
No te diría nada si lo supiera.I wouldn't tell you anything if I did.
Reaccionando exageradamente, una vez más...Over reacting, over again...
Solo entre amigos.Just between friends.
¿Qué debo hacer?What am I to do?
No me interpondré entre ustedes dos.I won't come between you two.
(¿Qué debía hacer?)(What was I to do?)
Lo di todo.I gave it.
(¿Qué debía decir?)(What was I to say?)
Di todo lo que pude.I gave it all I could.
(¿Cómo iba a saber?)(How was I to know?)
Apuesto a que nunca encontrarás otro amigo como yo.I'll bet you never find another friend like me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Get Up Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: