Traducción generada automáticamente

Baby Bird Effigy
The Getaway Plan
Efigie de Pajarito Bebé
Baby Bird Effigy
Pajarito bebéBaby bird
Acomodado en el vientre de mamáNestled in mothers womb
El amanecer te esperaDawn is awaiting you
Puedes volar si así lo decidesYou can fly if you choose
En el umbral de lo que has estado esperandoOn the cusp of what you’ve been waiting for
Extiende tus alas ahora y muéstrales lo que valesSpread your wings now and show them what you’re worth
La verdad, se dice que te aman tal como eresTruth, be told is they love you just the way you are
Pulmón rotoBroken lung
¿Dónde te equivocaste?Where did you go so wrong?
¿De alguna manera perdiste de vista lo real?Did you some how lose sight of what’s real?
Deja tu maullido ahora y sueña con días mejoresLeave your mew now and dream of better days
No olvides disfrutar del ruido que hacesDon’t forget to enjoy the noise you make
La verdad, se dice que te aman tal como eresTruth, be told is they love you just the way you are
Estaré aquí con mi pulmón rotoI will be right here with my broken lung
Esperando morir aquí con mi pulmón rotoWaiting to die here with my broken lung
Estaré aquí con mi pulmón rotoI will be right here with my broken lung
Esperando morir aquí sin tiWaiting to die here without you
En el umbral de lo que has estado esperandoOn the cusp of what you’ve been waiting for
Extiende tus alas ahora y muéstrales lo que valesSpread your wings now and show them what you’re worth
La verdad, se dice que te amo tal como eresTruth, be told is I love you just the way you are
Estaré aquí con mi pulmón rotoI will be right here with my broken lung
Esperando morir aquí con mi pulmón rotoWaiting to die here with my broken lung
Estaré aquí con mi pulmón rotoI will be right here with my broken lung
Esperando morir aquí sin tiWaiting to die here without you
Aunque el amanecer no está muy lejos, esto no termina hasta que lo haya dichoThough the dawn isn’t too far away, this ain’t over until I have said
No quiero que termines encadenado, mi pajarito bebéI don’t want you to end up in chains, my baby bird
No hay descanso en esta jodida máquinaThere’s no rest in this fucked up machine
Pero estoy haciendo lo mejor que puedoBut I’m doing the best that I can
Así, con valentíaSo courageously
Sigo persiguiendo mi momento bajo el solI keep chasing my moment in the sun
Y esto es lo que obtengoAnd this is what I get
Así, con valentíaSo, courageously
Seguiré persiguiendo ese momento bajo el solI’ll keep chasing that moment in the sun
Y no puedes detenermeAnd you can't hold me back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Getaway Plan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: