Traducción generada automáticamente

The Means
The Getaway Plan
Los Medios
The Means
Si tienes los medios, no preguntesIf you have the means, don't ask
No hay necesidad de guardar silencio asíThere's no need to hold your tongue like that
Mi cuerpo es un puente y puede colapsarMy body is a bridge and may collapse
Mi cuerpo es un puente y puede colapsarMy body is a bridge and may collapse
Pero puede ser salvado.But it can be saved.
Si tienes los medios, ¿por qué esperar?If you have the means, why wait?
No hay razón para anticiparThere's no reason to anticipate
Estás parado en el borde pero puede romperseYou’re standing on the edge but it may break
Así que cae en el vacío y gira lejosSo fall in to the void and spin away
Cuando todo esté dicho y hechoWhen all is said and done
Perderemos todoWe will lose everything
Pero todas estas cicatrices de batallaBut all these battle scars
Todavía me están recordandoThey're still reminding me
Ahora por última vez, ¿no podrías por favor tomar mi mano y hacer esto realidad?Now for the last time won’t you please just take my hand and make this true?
Si tienes los medios, por favor quédateIf you have the means, please stay
Aunque sea por una fase momentáneaIf only for a momentary phase
Me dejas con un sabor del que no puedo escaparYou leave me with a taste I can't escape
Este cuerpo está en llamas, ¿puedes relacionarte?This body is afire, can you relate?
Esta es la última vez que puedo alcanzarteThis is the last time I can reach out to you
Mi voluntad es fuerte pero no puedo soportar el abusoMy will is strong but I can't take the abuse
Así que si estás escuchando, necesito ser sinceroSo if you’re listening I need to be true
Esta es una oferta que no podemos rechazarThis is an offer that we cannot refuse
Cuando todo esté dicho y hechoWhen all is said and done
Perderemos todoWe will lose everything
Y todas estas cicatrices de batallaAnd all these battle scars
Todavía me están recordandoThey're still reminding me
Esto es un regalo que tenemosThis is a gift we have
Es hora de jugar de esa maneraIt's time we play that way
Haremos que esto funcione de alguna maneraWe’ll make this work some how
Este es nuestro destinoThis is our destiny
Ahora por última vez, ¿no podrías por favor tomar mi mano y hacer esto realidad?Now for the last time won’t you please just take my hand and make this true?
Nunca lo lograrás por tu cuentaYou’re never gonna make it on your own
Con una celda de hierro alrededor de tu pesado corazónWith an iron cell around your heavy heart
(El mundo sigue girando)(The world keeps spinning)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Getaway Plan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: