Traducción generada automáticamente

Dear Youth (Day 52)
The Ghost Inside
Queridos jóvenes (Día 52)
Dear Youth (Day 52)
La segunda mano se ve como un cuchilloThe second hand looks like a knife
Ya que cuenta atrás el resto de nuestras vidasAs it's counting down the rest of our lives.
Tan difícil de tragarSo hard to swallow,
No hay pasos que seguirNo steps to follow,
Se hizo tan difícil sobrevivirIt became so hard to survive.
Querida JuventudDear Youth,
¿Cuál era tu gran plan?What was your big plan?
Nos hiciste creerYou made us believe
¡Teníamos el mundo en nuestras manos!We had the world in our hands!
Nos fuimos de casaWe left home
Sin ningún lugar adonde irWith nowhere to go,
¡Enfrentando nuestros miedos mientras afrontamos lo desconocido!Facing our fears as we brave the unknown!
Todo lo que tengo que mantenerAll I have to keep
¿Son estos viejos recuerdos hastiadosAre these jaded old memories,
De gritos de cómo solía serFrom screams of how it used to be.
Una vez fui ciegaI once was blind,
Pero ahora veoBut now I see
Que las palabras de racionalidadThat words of rationality
¡Se desperdiciaron en mí!Were wasted on me!
Así que me despedíSo I said goodbye;
Es sólo un recuerdoIt's just a memory
Eso ha llegado a serThat has come to be.
Pero lo reconozcoBut I recognize
Que si estás en el camino correctoThat if you’re on the right track
Pero coger el tren equivocadoBut catch the wrong train,
Nada termina igualNothing ends the same.
Querida JuventudDear Youth,
¿Cuál era tu gran plan?What was your big plan?
Nos hiciste creerYou made us believe
¡Teníamos el mundo en nuestras manos!We had the world in our hands!
Nos fuimos de casaWe left home
Sin ningún lugar adonde irWith nowhere to go,
¡Enfrentando nuestros miedos mientras afrontamos lo desconocido!Facing our fears as we brave the unknown!
Querida JuventudDear Youth,
Devuélveme esos pensamientos en mi cabezaPut back those thoughts in my head,
Los que yo creoThe ones where I believe
Que estoy sin límites otra vezThat I am boundless again.
Sé que estamos al final del caminoI know we're at the end of the road.
Esta es nuestra historiaThis is our story,
Esta era nuestra casaThis was our home.
¡Éramos irrompibles!We were unbreakable!
Vivos y bien, los días se están reduciendoAlive and well, the days are shrinking.
Vivo y bien, cada momento más fugazAlive and well, each moment more fleeting.
Vivos y bien, dimos lo mejor de nosotrosAlive and well, we gave our best.
¡Vivo y bien, ya conoces el resto!Alive and well, you know the rest!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Ghost Inside y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: