Traducción generada automáticamente

Are You Near?
The Gift
¿Estás cerca?
Are You Near?
Porque todo tenía que ser un final felizBecause everything had to be a happy end
Empecé a decir que nada se trata de amorI began to say that nothing is about love
Personas inteligentes y encantadoras, como aquellas películas que vimos en la televisiónIntelligent and lovely persons, like those films we watched on TV
Mujeres inteligentes y encantadoras, como vimos en la televisiónIntelligent and lovely women, like we watched on TV
Esos asesinatos durante la noche, vida estúpida, drogas de todo tipoThose murders during the night, stupid life, drugs of all kind
¿Quieres verme como ellos?Do you wanna see me like them?
Así que dime bebé, por favor, ¿estás cerca? ¿Estás cerca?So tell me baby please, are you near? Are you near?
Así que dime bebé, por favor, ¿estás cerca? ¿Estás cerca?So tell me baby please, are you near? Are you near?
Dime una vez más, ¿estás cerca? ¿Estás cerca?So tell me one more time, are you near? Are you near?
Dime una vez más, ¿estás cerca? ¿Estás cerca?So tell me one more time, are you near? Are you near?
A veces sé que no eres lo que deseoSometimes I know you're not as I wish
Y miro tu ventana, hay una luz, algo enAnd I look at your window, there's a light, something in...
Paso por aquí y zumbido alrededor de tu esquinaI pass by and buzz around your corner
El teléfono suena, no contestaste... por favorThe telephone rings, you didn't answer... please
Así que dime bebé, por favor, ¿estás cerca? ¿Estás cerca?So tell me baby please, are you near? Are you near?
Te lo ruego una vez más, ¿estás cerca? ¿Estás cerca?I beg you one more time, are you near? Are you near?
Dime una vez más, ¿estás cerca? ¿Estás cerca?Tell me one more time, are you near? Are you near?
Así que grita a tu ventana y dime que estás cercaSo scream at your window and tell me that you're near...
Y me pregunto si me dijiste queAnd I wonder if you told me that...
como en «Lost in Translation» - por favor, hazlo!like in "Lost in Translation" - please do that!
Miran esas luces de neón, el amor en su caraThey look at those neon lights, the love on their face
Y amar toda la vida, amar o mentir, sólo una mentira másAnd loving all life, loving or lie, just one more lie...
Dime bebé, por favor, ¿estás cerca? ¿Estás cerca?Tell me baby please, are you near? Are you near?
Así que dime bebé, por favor, ¿estás cerca?So tell me baby please, are you near?
Porque no lo sé, ¿estás cerca? ¿Estás cerca?Cause I don't know, are you near? Are you near?
Así que abre la maldita boca, ¿estás cerca?So open your fucking mouth, are you near?
Y yoAnd I
Te quiero másLove you more
Te quiero másLove you more
Porque estás cercaCause you're near
Porque estás cercaCause you're near



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: