Traducción generada automáticamente
Love Without Violins (feat. Brian Eno)
The Gift
Amor Sin Violines (hazaña. Brian Eno)
Love Without Violins (feat. Brian Eno)
Es difícil de ver
It's hard to see
Has hecho tu suciedad lejos de mí
You done your dirt away from me
No esconderás eso lejos de mí
You won't hide that away from me
Es difícil de ver
It's hard to see
Has hecho tus pequeños caminos por mí
You done your little ways for me
Debes darme todos los días
You must give every day to me
Vas a tener mis ojos, no a mí
You're gonna get my eyes, not me
Tienes que ver
You have to see
No lo mantengas lejos de mí
You don't keep that away from me
Vives todos los días para mí
You're living everyday for me
Tu placer es dármelo
Your pleasure is to give to me
¡Oye, tonto!
Hey, you fool!
Me lo regalas todo
You give it all away to me
Nunca tendrás tiempo para mí
You'll never get the time for me
Nunca tendrás la oportunidad de mí
You'll never get the chance of me
Puede que no tengas el gusto de ver
You may not have the taste to see
No has cambiado el mundo para mí
You have not changed the world for me
Por todo lo que haces por mí
For everything you do for me
Soy todo lo que esperas ser
I'm everything you hope to be
Y todo lo que esperas ver
And everything you hope to see
Sabes que no existes para mí
You know you don't exist for me
Parece tan duro para ti, pero estás de acuerdo (ver, ver)
Seems so hard on you, but you agree (see, see)
Parece tan duro para ti, pero estás de acuerdo (ver, ver)
Seems so hard on you, but you agree (see, see)
Mira, mira, no lo mantengas lejos de mí
See, see, don't keep it away from me
Parece tan duro para ti, pero estás de acuerdo
Seems so hard on you, but you agree
Fuera de estas paredes hay un Babel de justicia
Outside of these walls there's a Babel of righteousness
Hablar de ello como si fuera una especie de pecado
Talking about it as though it's some kind of a sin
Es amor sin violines
It's just love without violins
Si el amor es un papel en tu teatro privado
If love is a role in your private theatre
Es mejor seguir los caprichos del director de casting
It's better to follow the casting director's whims
Es amor sin violines
It's just love without violins
Estoy en las estrellas y mis bolsillos están vacíos
I'm out in the stars and my pockets are empty
Estoy aquí en su mano y mi corazón es una pandereta
I'm here in her hand and my heart is a tambourine
Es amor sin violines
It's just love without violins
Es amor sin violines
It's just love without violins
Es amor sin violines
It's just love without violins
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: