
Glowing In The Dark
The Girl And The DreamCatcher
Brilhando no escuro
Glowing In The Dark
(Oh, oh ...)Oh
Você sabe como eu fico quando o sol se põeYou know how I get when the sun goes down
Como se sente quando ninguém está por pertoHow it feels when no one's around
Eu sei, eu sei-oh-oh-ohI know, I know-oh-oh-oh
Eu sei, eu sei-oh-ohI know, I know-oh-oh
Eu fico meio perdido e eu não consigo ver direitoI get kinda lost and I can't see straight
Odeio isso, mas é apenas o que tomamosHate it, but it's just what we take
Eu sei, eu sei-oh-oh-ohI know, I know-oh-oh-oh
Eu sei, eu sei-oh-ohI know, I know-oh-oh
Eu fui mordido pela solidãoI've been bitten by the lonely
Mas quando eu não sou o únicoBut when I'm not the only
Quando estou, quando eu não sou o únicoWhen I'm, when I'm not the only
Quando você sentir issoWhen you feels it
Talvez seja doente dizerMaybe it's sick to say
Mas ajuda que você sinta o mesmoBut it helps that you feel the same
Eu sei, eu sei-oh-ohI know, I know-oh-oh
Quando as luzes se apagamWhen the lights go out
Nós estamos brilhando no escuroWe're glowing in the dark!
Partimos de uma faíscaWe started from a spark!
Nós somos luzes que nunca se apagamWe're lights that never go out
Como se nunca tivéssemos sido apagadosLike we've never been down
Brilhando no escuro!Glowing in the dark!
Vamos iluminar o Central ParkWe'll light up central park
Somos luzes que nunca apagamWe're lights that never go out
Porque você está aqui comigo agoraCause you're here with me now
Dias escuros, mas está tudo bemDark days, but it's alright
Então tudo bem, todas as noitesSo fine, every night
Oh, oh, woah-oh-oahOh, oh, woah-oah-oh
Nós estamos brilhando no escuroGlowing in the dark!
Partimos de uma faíscaWe started from a spark
Nós somos luzes que nunca se apagamWe're lights that never go out
Como se nunca tivéssemos sido apagadosLike we've never been down
Brilhando no escuro!Glowing in the dark!
Fazendo dois caminhosDoing two-way (2am)
Caminhos acima das nuvensWay above the clouds
Telhado alto, simRooftop, yeah
Estamos apenas pendurado para foraWe're just hanging out
Eu sei, eu sei-oh-oh-ohI know, I know-oh-oh-oh
Eu sei, eu sei-oh-ohI know, I know-oh-oh
Agora nós estamos olhando para baixoNow we're looking down
Como temos nenhum medoLike we got no fear
Temos sonhos eWe got dreams and
Eles começam aquiThey start right here
Eu sei, eu sei-oh-oh-ohI know, I know-oh-oh-oh
Eu sei, eu sei-oh-ohI know, I know-oh-oh
Nós fomos mordidos pela solidão,We get bitten by the lonely
Mas não somos os únicosBut we're not the only
Você, você não é o únicoYeah we're, yeah we're not the only
Uma vez que você conhece o caminhoOnes who know the way
Para passar pela noiteYou get through the night
Esta trazendo um pouco de brilhoIs to bring on a little bright
Eu sei, eu sei-oh-oh-ohI know, I know-oh-oh-oh
Eu sei, eu sei-oh-ohI know, I know-oh-oh
(Quando as luzes se apagam)(And When the lights go out)
Nós estamos brilhando no escuroWe're glowing in the dark!
Partimos de uma faíscaWe started from a spark!
Nós somos luzes que nunca se apagamWe're lights that never go out
Como se nunca tivéssemos sido apagadosLike we've never been down
Brilhando no escuroGlowing in the dark
Vamos iluminar o Central ParkWe'll light up central park
Somos luzes que nunca se apagamWe're lights that never go out
Porque você está aqui comigo agora'Cause you're here with me now
Dias escuros, mas está tudo bemDark days, but it's alright
Então tudo bem, todas as noitesSo fine, every night
Oh, oh, woah-oh-oahOh, oh, woah-oah-oh!
Nós estamos brilhando no escuroGlowing in the dark!
Partimos de uma faíscaWe started from a spark
Nós somos luzes que nunca se apagamWe're lights thats never go out
Como se nunca tivéssemos sido apagadosLike we've never been down
Brilhando no escuroGlowing in the dark!
Quando estou mordido pelo solidãoWhen I'm bitten by the lonely
Você pode me conhecerYou can get to know me
Eu sei, eu sei-oh-ohI know, I know-oh-oh
(Nós estamos brilhando no escuro!)(We're glowing in the dark!)
Nós estamos brilhando no escuroWe're glowing in the dark
Partimos de uma faíscaWe started from a spark
Nós somos luzes que nunca se apagamWe're lights that never go out
Como se nunca tivéssemos sido apagadosLike we've never been down
(Nós nunca fomos apagados)(We've never been down)
Brilhando no escuroGlowing in the dark!
Vamos iluminar o Central ParkWe'll light up central park
Somos luzes que nunca se apagamWe're lights that never go out
Porque você está aqui comigo agora'Cause you're here with me now
(Porque você está comigo agora)(Cause you're here with me now)
Dias escuros, mas está tudo bemDark days, but it's alright
Então tudo bem, todas as noitesSo fine, every night
Oh, oh, woah-oh-oahOh, oh, woah-oah-oh
Nós estamos brilhando no escuroGlowing in the dark! (glowing in the dark)
Partimos de uma faíscaWe started from a spark!
Nós somos luzes que nunca se apagamWe're lights that never go out
Como se nunca tivéssemos sido apagados.Like we've never been down
Brilhando no escuro!Glowing in the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Girl And The DreamCatcher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: