Transliteración y traducción generadas automáticamente
Seeds of dream
The Girl Next Door
Semillas de sueño
Seeds of dream
Un día en una tierra sin nada
One day なにもない大地に
One day nani mo nai daichi ni
suavemente cayó un pequeño sueño
そっと舞い降りた小さな夢が
sotto maiorita chiisana yume ga
Algún día, ¿se cumplirá?
Some day かなえられるかな
Some day kanaerareru kana?
mientras clavaba mi corazón, vine a preguntar
胸を張りながら、問いかけてきた
mune wo hari nagara, toikakete kita
Desde entonces, en el camino
それからの道のりは
sore kara no michinori wa
lloraba, reía, ¿sabes?
泣いたり、笑ったり、ね
naitari, warattari, ne
Lo único que podía decir era
ただひとつだけ言えるのは
tada hitotsu dake ieru no wa
que no estaba solo... en eso
ひとりじゃなかった...こと
hitori ja nakatta... koto
*Semillas de sueño, más allá del invierno
Seeds of dream 冬を越えて
Seeds of dream fuyu wo koete
ese sueño de ese día se conecta con mi cuerpo
あの日の夢が身を結ぶよ
ano hi no yume ga mi wo musubu yo
ahora, los sentimientos de los pájaros
今色取り取りの想い
ima iro tori dori no omoi
se expanden, en el cielo de mi corazón
弾ける、心の空
hajikeru, kokoro no sora
Día a día cae
Day by day 降り注いだ
Day by day furisosoi da
la luz de la esperanza y la lluvia de lágrimas
希望の光と涙の雨
kibou no hikari to namida no ame
y luego, con tu amabilidad
そして、あなたの優しさで
soshite, anata no yasashisa de
renaceré
生まれ変わるよ
umarekawaru yo
Semillas de sueño*
Seeds of dream
Seeds of dream
Cada día, el verde nacido
Everyday 生まれた緑が
Everyday umareta midori ga
continúa protegiéndose para no ser volado
飛ばされないように守り続けて
tobasarenai youni mamori tsudzukete
Estos días, me doy cuenta de que en estas manos
These days 気づけばこの手に
These days kidzukeba kono te ni
muchas flores han comenzado a florecer
いくつもの花が開き始めた
ikutsumo no hana ga hiraki hajimeta
Todos felices,
喜ぶみんな
yorokobu minna
como un ramo de sonrisas
まるで笑顔の花束だね
marude egao no hanataba dane
algún día, si pudiera
いつの日にか世界中を
itsu no hi ni ka sekaijuu wo
llenar el mundo entero... sería genial
埋め尽くせたら...いいな
ume tsukuse tara... ii na
Semillas de sueño, en el viento de primavera
Seeds of dream 春の風に
Seeds of dream haru no kaze ni
entregaré los deseos que lleva
乗せた願いを届けるから
noseta negai wo todokeru kara
el sueño que cayó sobre ti
あなたに舞い降りた夢が
anata ni maiorita yume ga
ojalá se cumpla
どうか叶いますように
douka kanai masu youni
Uno por uno, cada uno
One by one ひとりひとり
One by one hitori hitori
si pudiera sentirlo de esa manera ahora
そんなふうに今思えたなら
sonna fuu ni ima omoeta nara
incluso el futuro oscuro, con amor
かげる未来も愛しさで
kageru mirai mo itoshisa de
brillará
輝き出すよ
kagayaki dasu yo
Semillas de sueño
Seeds of dream
Seeds of dream
Gracias... de ahora en adelante
ありがとう...これからも
arigatou... kore kara mo
te criaré con cuidado
大事に育ててくよ
daiji ni sodateteku yo
Esta vez, este deseo
今度はこの願いが
kondo wa kono negai ga
se derrama con ese significado
その木に降り注いで
sono kini furisosoi de
que todas las flores florezcan
みんなの花が咲くことが
minna no hana ga saku koto ga
se convertirá en el próximo sueño
次の夢になるんだ
tsugi no yume ni narunda
*repetir*
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Girl Next Door y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: