Traducción generada automáticamente
Whirlwind
The Gits
Torbellino
Whirlwind
Cuando me desperté hoy
When I woke up today
Estaba mareado en mi cerebro
I was dizzy in my brain
No es que me guste sentirme así
It's not that I like to feel this way
La carreta tiembla y siento que empieza a inclinarse
The wagon's shaking and I feel it start to tilt
Y me voy a caer de nuevo en un torbellino otra vez
And I just go tumbling right back in a whirlwind again
Donde me encuentro al final
Where I find myself at the end
Bueno, parece que no puedo aferrarme a un maldito pensamiento
Well I cannot seem to hold on to a fucking thought
Este torbellino me tiene y estoy corriendo por la puerta
This whirlwind's got me and I'm racing out the door
Es agradable por un tiempo, pero cuando trato de concentrarme
It's nice for a while, but when I try to focus
Todas mis convicciones vienen abajo a mi alrededor otra vez
All of my convictions come crashing down around me again
Me encuentro todo seco, al final
I find myself all dried up, in the end
Me miro por la ventana
I stare out my window
Huelo un mensaje amargo que viene
I smell a sour message coming
Y se cierne alrededor de esta casa
And it hovers around this house
Como una especie de nube condenadora
Like some sort of dooming cloud
Parece que no puedo mantener mis pensamientos dentro de una línea
I cannot seem to keep my thoughts within a line
Este torbellino lo trae hacia arriba, el polvo dentro de la tormenta
This whirlwind brings it up, the dust within the storm
La navaja tira hasta que no tengo más
The razor pulls until I haven't got no more
Y me voy a caer de nuevo en el torbellino otra vez
And I just go tumbling right back in the whirlwind again
Ha pasado una semana y no he visto la luz del día
It's been a week now and I haven't seen the daylight
Y todos mis amigos se preguntan, ¿cómo puedo juntar
And all my friends are wondering, how I can put together
A mis pies, el carro está en un millón de pedazos
At my feet the wagon's in a million pieces
Así que tengo que encontrar las cosas para construir todo de nuevo
So I've got to find the stuff to build it all back up again
Bueno, parece que no puedo mantener mis pensamientos dentro de una línea
Well I cannot seem to keep my thoughts within a line
Este torbellino lo trae hacia arriba, el polvo dentro de la tormenta
This whirlwind brings it up, the dust within the storm
La navaja tira hasta que no tengo más
The razor pulls until I haven't got no more
Y yo sólo voy a desmoronarme de nuevo en el torbellino de nuevo
And I just go crumbling right back in the whirlwind again
Cuando me desperté hoy estaba mareado en mi cerebro
When I woke up today I was dizzy in my brain
No es que me guste sentirme así
It's not that I like to feel this way
Hemos arreglado un tirón, y no tengo más
We rigged a pull up, and I haven't got no more
Y todas mis convicciones están cayendo a mi alrededor otra vez
And all my convictions are crashing down around me again
Me encontraré una vez más al final
I'll find myself once again in the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: