Traducción generada automáticamente

Last To Know
The Gits
El Último en Saber
Last To Know
Hubo un tiempo en que te di un pedazo de mi almaThere was a time I'd given you a piece of my soul
Ahora todo ha cambiado y se está saliendo de controlNow everything's changed and it's gettin' so outta control
Porque te atrapé una vez, luego te atrapé dos vecesCuz I caught you one time then I caught you two times
Sería mejor que te alejaras porque ahora la verdad ha sido reveladaYou'd better walk away cuz now the truth's been told
Me deshonraste, ¿cómo puedes enfrentarme?You disgraced me how can you face me
Fui el último en saberI was the last to know
Por todo lo que intenté serFor all I tried to be
Todavía me mentisteYou still lied to me
Fui el último en saberI was the last to know
He estado cavilando y la verdad es clara de verI been rackin' my brain and the truth is plain to see
No tienes vergüenza por lo que me has hechoYou got no shame about what you've done to me
Te creí una vez, no habría otra vezI believed you one time there wouldn't be another time
Vete de aquí porque nadie viaja gratisGet on your way cuz nobody rides for free
Pensé que me salvaríasI thought you'd save me
Pero me traicionasteBut you betrayed me
Fui el último en saberI was the last to know
Fue un ataque sorpresaIt was a sneak attack
Me apuñalaste por la espaldaYou stabbed me in the back
Fui el último en saberI was the last to know
A veces me despierto en medio de la noche empapado en sudorSometimes I wake up in the middle of the night in a cold sweat
Las sábanas están mojadas, todos estos pensamientos locos dando vueltasThe sheets are wet all these crazy thoughts going
En mi cabeza pensando en las cosas que dijimosRound and round in my head thinkin' 'bout the things we said
Algo que hicimos, algo sucedió, algo cambióSome things wedone somethin' happened somethin' changed
No estoy seguro de qué, no estoy seguro de a quién culparI'm not sure what I'm notsure who to blame
Tengo algo que decir y espero que lo entiendasI got somethin' to say an' I hope it's getting through
Porque sé lo que debo hacer, lo que nunca quise hacerCuz I know what I gotta do what I never ever wanted to do
Te advertí una vez, pero ahora cruzaste la líneaI warned you one time but now you crossed the line
Es demasiado tarde porque he terminado contigoIt's too late now cuz I'm done with you
Me deshonraste, ¿cómo puedes enfrentarme?You disgraced me how can you face me
Fui el último en saberI was the last to know
Por todo lo que intenté serFor all I tried to be
Todavía me mentisteYou still lied to me
Fui el último en saberI was the last to know
Pensé que me salvaríasI thought you'd save me
Pero me traicionasteBut you betrayed me
Fui el último en saberI was the last to know
Fue un ataque sorpresaIt was a sneak attack
Me apuñalaste por la espaldaYou stabbed me in the back
Fui el último en saberI was the last to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: