Traducción generada automáticamente

Insanity
The Glass Child
Locura
Insanity
Hubo una noche de lluvia torrencialThere was a night of pouring rain
Lo perdí todo, me volví locoI lost it all, I went insane
Sentí que la sangre se congelaba en mis venasI felt the blood freeze in my veins
Me fui a dormir pero creo que me ahoguéI went to sleep but think I drowned
Y desperté aquí abajo bajo tierraAnd woke up down here underground
Bueno, no es real, así que no me pueden encontrarWell it's not real so I can't be found
Vivo aquí ahora, con mi mente y yoI live here now, with my mind and me
Oh, somos un equipo tan maestroOh, we're such a master team
Abrujando por mi comida diariaHaunting for my daily meal
Como una mosca atrapada arañaLike a spider catch fly
Voy a probar tu sangre que escupirteI'll taste your blood than spit you out
¿Crees que estoy loco?You think I'm crazy?
Bueno, creo que tienes razónWell I think you're right
No puedo decidir lo que es real o lo que acabo de leerI can't decide what's real or what I've just read
Creo que te inventé dentro de mi cabezaI think I made you up inside my head
Eso es lo que hagoThat's what I do
Crea personajes como túCreate characters like you
Luego los destrozaréThen I tear them apart
Arranquen sus corazones y les den de comer a los tiburonesRip out theirs hearts, and feed them to the sharks
¿Crees que es irreal?You think it's unreal?
Pero no lo olvides real en mi cabezaBut don't forget it real in my head
Nena, vas a bajar, bajar, bajarBaby, you're going down, down, down
Como chicos como tú todo el tiempoI eat boys like you all the time
¿Y no has oído, oído, oído?And haven't you heard, heard, heard
Una vez que estés en mi espeluznante mundoOnce you're in my creepy world
Estás jugando según mis reglasYou're playing by my rules
No aprendes cosas como estas en la escuelaYou don't learn stuff like this in school
Veo a los humanos como herramientasI see humans as just tools
Nunca serás el mismoYou'll never be same
Te arruinaré en todos los sentidosI'll mess you up in every way
Oh, mi vida es sólo un juegoOh, my life is just a game
Y, nena, vas a caerAnd, baby, you're going down
El día que golpeaste a mi puertaThe day you knocked upon my door
Te dejé entrar, planeé mi pecadoI let you in, I planned my sin
Tengo esas palabras talladas en mi pielI've got those words carved on my skin
Soy actriz, nena, bueno como el infiernoI'm an actress, baby, good like hell
Puede vestirse como ellos y besar tambiénCan dress like them and kiss as well
Tengo un montón de tipos encerrados en mi celdaI've got a bunch dudes locked in my cell
La realidad no es para míReality's just not for me
Personas con todas sus regalíasPeople with all their royalties
¿Quién dijo que el escapismo es una enfermedad?Who said escapism is a disease?
Déjame vivir a mi maneraAh just let me live my way
La vida es sólo un juego que juegoLife is just a game I play
Y la cordura es el precio que pagoAnd sanity's the price I pay
No puedo decidir lo que es real o lo que acabo de leerI can't decide what's real or what I've just read
Creo que te inventé dentro de mi cabezaI think I made you up inside my head
Eso es lo que hagoThat's what I do
Crea personajes como túCreate characters like you
Luego los destrozaréThen I tear them apart
Arranquen sus corazones y les den de comer a los tiburonesRip out theirs hearts, and feed them to the sharks
¿Crees que es irreal?You think it's unreal?
Pero no lo olvides real en mi cabezaBut don't forget it real in my head
Nena, estás bajando, abajo, abajoBaby you're going down, down, down
Como chicos como tú todo el tiempoI eat boys like you all the time
¿Y no has oído, oído, oído?And haven't you heard, heard, heard
Una vez que estés en mi espeluznante mundoOnce you're in my creepy world
Estás jugando según mis reglasYou're playing by my rules
No aprendes cosas como estas en la escuelaYou don't learn stuff like this in school
Veo a los humanos como herramientasI see humans as just tools
Nunca serás el mismoYou'll never be same
Te arruinaré en todos los sentidosI'll mess you up in every way
Oh, mi vida es sólo un juegoOh, my life is just a game
Y, nena, vas a caerAnd, baby, you're going down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Glass Child y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: