Traducción generada automáticamente
Love
The Globetroddas
Amor
Love
Sé que tienes que hacer tus carreras (pero hombre)
I know you gotta make your runs (but man)
Pase algún tiempo con su hija o su hijo
Spend some time with your daughter or your son
Tómate un día o 2 para mostrarles algo de diversión
Take a day or 2 to show them some fun
Juega tu papel como papá - ser responsable de lo que se convierten en
Play your part as a dad- be responsible for what they become
Porque tal vez esa larga charla firme abrazo y esa risa
‘Cause maybe that long talk firm hug and that laugh
Ayudará a su hijo a leer con fluidez y mejor en matemáticas
Will help your kid read fluently and better at math
Va a necesitar algo más que un personal escolar
It’s gonna take more than just a school staff
Para prepararlos para las luchas que esperan en su camino (se necesita amor)
To prepare them for the struggles that await in their path (it takes love)
¿Quieres los coches y las cadenas sin procesar?
You want the cars and the raw chains
Pero no le agradeces al Señor por las cosas pequeñas
But you don’t thank the lord above for the small things
La comida en su refrigerador su chica o su esposa
The food in your fridge your girl or your wife
La fuente de todo el que trae el impulso en tu vida
The source of it all the one who brings the drive in your life
No me hagas retorcer por tu pan, pero que se diga la verdad
Don’t get me twisted be about your bread, but let the truth be said
Irás más lejos si rezas antes de acostarte
You’ll go so further if you pray before you go to bed
Puse mi corazón en esta canción
I put my heart in this song
Porque he visto odio agitarnos mal (pero podemos arreglarlo con amor)
Because I seen hate stirring us wrong (but we can fix it with love)
Los globetroddas llevan tu alma un paseo
The globetroddas take your soul a ride
Ponga todo el dolor, la tensión y el estrés a un lado
Put all the pain and the strain and the stress aside
Libérate, no seas vergüenza, haz lo que sientes dentro
Release yourself don’t be shame do what you feel inside
¡Levanta las manos y muestra un poco de amor! ¡Amor!
Throw up your hands and show some love! Love!
Tengo amor, por el primer rapero pavimentando el camino
I got love, for the first rapper paving the way
¡Por el rapero mejor pagado hoy!
To the highest paid rapper today!
Le mostró a un joven chico de la ciudad otra forma de vivir
Showed a young, inner city kid another way of livin’
¿Quién podría haber sido otro negro muerto o en prisión?
Who could have been another nigga dead or in prison
Aunque el bloque me trajo estrés el bloque me hizo fresco
Although the block brought me stress the block made me fresh
El bloque me apoyaba y me deseaba lo mejor
The block propped me and wished me the best
Así que cuando los amigos se pusieron duro ahí fuera
So when the homies got it rough out there
Acabamos de recordar los viejos tiempos chillin' mientras lo ponemos en el aire (todo es amor)
We just reminisce the old days chillin’ while we put it in the air (it's all love)
Tiramos a la familia en el patio trasero en el verano
We throw the family get togethers backyard in the summer-
¡Fiesta sin drama!
Party with no drama!
Y baila con nuestras mamás a la «querida mamá» de Pac
And dance with our mamas to pac’s “dear mama”
Nos comemos bien bajo el sol y rendimos homenaje
We grub good under the sun and pay homage
A los ancianos- y reunir 'ronda tomando fotos
To the elders- and gather ‘round taking pictures
¡Y escucha a ese tío que te miente y te caga!
And listen to that uncle who lies and bullshits ya!
Y ver a los pequeños crecer apretados... correr hasta que el sol se pone
And watch the little ones grow tight- run around til the sun goes down
Todo el ambiente de este sonido es amor directo! (todo es amor)
The whole vibe of this sound is straight love! (it's all love)
Los globetroddas llevan tu alma un paseo
The globetroddas take your soul a ride
Ponga todo el dolor, la tensión y el estrés a un lado
Put all the pain and the strain and the stress aside
Libérate, no seas vergüenza, haz lo que sientes dentro
Release yourself don’t be shame do what you feel inside
¡Levanta las manos y muestra un poco de amor! ¡Amor!
Throw up your hands and show some love! Love!
Globetrodda delantero derrick buck
Globetrodda front-liner derrick buck
Aquí con Drew, Big Drak y Chuck
Here with drew, big drak and chuck
Para que salga sin duda, pero sobre todo aquí para transmitir un mensaje
To turn it out no question, but mainly here to pass down a message-
¡Tu vida es la bendición definitiva!
Your lifetime’s the ultimate blessing!
Concéntrate en la imagen del error y lo pone perspectiva
Focus on the bug picture and it puts it perspective-
Sé que a veces se pone agitado y destroza los nervios
I know it gets hectic at times and nerve wrecking
Pero la luz del sol está llegando... los buenos tiempos están rodando
But the sunnshine’s coming- good times are rolling along-
La lucha sólo nos hace fuertes (todo es amor)
The struggle’s only making us strong (it's all love)
Los globetroddas llevan tu alma un paseo
The globetroddas take your soul a ride
Ponga todo el dolor, la tensión y el estrés a un lado
Put all the pain and the strain and the stress aside
Libérate, no seas vergüenza, haz lo que sientes dentro
Release yourself don’t be shame do what you feel inside
¡Levanta las manos y muestra un poco de amor! ¡Amor!
Throw up your hands and show some love! Love!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Globetroddas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: