Traducción generada automáticamente

Angel's Wrath Whiskey
The Gloom In The Corner
Engels Zorn Whiskey
Angel's Wrath Whiskey
Schwarze Seele, rotes Shirt, um das Blut zu verdeckenBlack soul, red shirt, to cover the blood
Von dem Herzen, das ich bluten ließ, bin ich schick gekleidetOf the heart I bled, I'm dressed to the nines
Die Königin redet groß von dem, für den sie sterben würdeThe Queen talks big of for whom she'd die
Doch ich gab der Welt und ich gab mein LebenBut I gave the world, and I gave my life
Ich verkaufte die Schlinge für ein schärferes MesserI sold the noose for a sharper knife
Denn die Klingen schneiden tief, wenn es keinen zweiten Versuch gibt'Cause the blades cut deep when there's no second try
Ist der Schmerz, den du verursacht hast, die Tränen wert, die ich vergossen habeIs the pain you caused worth the tears I cried
Oder ist es eine weitere Geschichte, die du glorifizieren kannst?Or is it another story for you to glorify?
Wenn du 'mein Schatz' noch einmal sagstIf you say 'my dear' another goddamn time
(Noch einmal)(Goddamn time)
Wie ein Idiot, der eine Entschuldigung schreibtLike an idiot writing an apology
Dann schneide ich dir die Zunge ab und trauereThen I'll cut your tongue and grieve
Ich bin so weit von Himmel gefallenI've fallen so far from Heaven
Wir sollten in Freundschaft enden, ohWe were meant to end with amity, oh
Warum endeten wir in Tragödie?Why'd we end in tragedy?
Für mich warst du mein HimmelTo me, you were my Heaven
Doch wenn der Himmel mich nicht liebt, dannBut if Heaven won't love me then
Lass ich die Hölle auf dich regnenI'll rain Hell on you
Ich schätze, der Feind meines Liebhabers ist mein FreundI guess the enemy of my lover is my friend
Du kannst dich nicht für alles entschuldigenYou can't apologise for everything
Nicht, bis ich ein Pfund Fleisch hatteNot until I've had a pound of flesh
Und ein Wort oder zwei zu sagenAnd a word or two to say
Also duck dich und lauf, wie du es immer tustSo duck and run like you always do
Wenn du von einer objektiven Wahrheit konfrontiert wirstWhen you're face to face with an objective truth
Hast du mich jemals geliebt? Oder bin ich eine AusredeDid you ever love me? Or am I an excuse
Für Rache? Ein weiteres Zitat von dirTo have revenge? Another quote from you
Ich habe dich immer hoch, hoch, hoch gehaltenI always you brought up, up, up
Also lass mich dich wieder runterbringen, runter, runter wie michSo let me bring you back down, down, down like me
(Es geht)(It goes)
Oh, Schatz, jetzt ist es klar zu sehenOh, honey now it's clear to see
Diese kleinen schwarzen Linien malen KatastropheThese little black lines paint catastrophe
Die schneiden wie Messer bei einer TrauerredeThat cut like knives at a eulogy
Wie die, die du so selbstsüchtig gehalten hastLike the one you gave so selfishly
Mein Tod war deine BelohnungMy death was your reward
Und du hast es wie ein königliches Dekret genutztAnd you used it like a King's decree
Wie Leichensäcke eine Abholgebühr habenLike body bags have a collection fee
Ich bin so weit von Himmel gefallenI've fallen so far from Heaven
Wir sollten in Freundschaft enden, ohWe were meant to end with amity, oh
Warum endeten wir in Tragödie?Why'd we end in tragedy?
Für mich warst du mein HimmelTo me you were my Heaven
Doch wenn der Himmel mich nicht liebt, dannBut if Heaven won't love me then
Lass ich die Hölle auf dich regnenI'll rain Hell on you
(Oh Schatz, oh Schatz, oh Schatz, oh Schatz jetzt)(Oh honey, oh honey, oh honey, oh honey now)
Oh, Schatz, jetzt ist es klar für michOh, honey now it's clear to me
Du hast dich nie um uns gekümmertYou never gave a damn about you and me
Du wolltest eine Ausrede für einen AmoklaufYou wanted an excuse for a killing spree
Also lass uns ihnen geben, was sie wollenSo let's give 'em what they want
Gib mir einfach, was ich willJust give me what I want
Gib mir einfach, was ich willJust give me what I want
Ich bin so weit von Himmel gefallenI've fallen so far from Heaven
Wir sollten in Freundschaft enden, ohWe were meant to end with amity, oh
Warum endeten wir in Tragödie?Why'd we end in tragedy?
Für mich warst du mein HimmelTo me you were my Heaven
Doch wenn der Himmel mich nicht liebt, dannBut if Heaven won't love me then
Lass ich die Hölle regnenI'll rain Hell
Wenn du mich nicht liebst, dann Gott bewahreIf you don't love me, then God forbid
Lass die Himmel die Hölle auf dich regnenLet the Heavens rain Hell on you
Sieh dir an, was du mir angetan hastLook at what you did to me
Sieh dir an, was du mir angetan hastLook at what you did to me
Bin ich noch hübsch?Am I still pretty?
Liebst du mich noch? ScheißeDo you still love me? Fuck
(Liebe ich dich, liebe ich dich nicht?(Do I love you do I love you not?
Liebst du mich, liebst du mich nicht?)Do you love me, do you love me not?)
Lass die Himmel die Hölle auf...Let the Heavens rain Hell on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gloom In The Corner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: