Traducción generada automáticamente

Misanthropic
The Gloom In The Corner
Misantrópico
Misanthropic
Las plagas de la menteLas plagas de la mente
Yo soy a quien temes, ja ja jaYo soy a quien temes, ha ha ha
Me llaman Sherlock BonesThey call me Sherlock Bones
Perro del infierno para el trono del diablo, ehHellhound for the devil's throne, uh
Mataré a cada uno de ustedesI’ll kill every last one of you
Si eso significa que siento algoIf it means I feel something
Saludo al reyHail to the king
El infierno camina en esta tierraHell walks this earth
Y habita debajo de mi pielAnd it dwells beneath my skin
Nacido de una madre moribunda y un padre violentoBorn of a dying mother and violent father
Haré lo posible por extinguir tu existenciaI'll do my best to snuff out your existence
Estuve allí cuando la lluvia cayóI was there when the rain fell
Cuando el segador gritó temedmeWhen the reaper screamed fear me
Y también le ayudéAnd helped him out as well
Ese chico lo hizo bien, pero yo podría haberlo hecho mejorThat boy did well, but I coulda done better
Así que si me escuchas venirSo if you hear me coming
No corras, no llegarás lejosDon't run, you won't get far
Dime cómo se siente, dime cómo se sienteTell me what it's like, tell me what it’s like
Dime cómo se siente ser yo, hijo de putaTell me what it's like being me, motherfucker
Es como patadas en las piedras del patio con intenciones de hacer dañoIt’s like kicking rocks in the yard with intentions to harm
Si la muerte está tras tus talones, no llegarás lejosIf death's on your heels, you won't get far
El diablo está en mi espaldaThe devil's on my back
El objetivo está en mi cabezaThe target's on my head
La humanidad está en mi pecho, apretando mi alientoHumanity's on my chest constricting my breath
Desprecio, con un sabor amargoDisdain, with a foul taste
Soga como collarNoose as a necklace
No puedo alabar a Dios manteniendo una cara seriaI can't praise God while keeping a straight face
Riéndome de sus malditos erroresLaughing away at his fucking mistakes
No soy psicópataI'm not psychopathic
Solo un poco misántropoJust a little misanthropic
Narcisista hasta los huesosNarcissistic to the bone
Así que arrástrate, arrástrate de rodillasSo crawl, crawl on your knees
Pide perdónBeg for forgiveness
Por todas tus malas accionesFor all your dirty deeds
Y tus sucias necesidadesAnd your dirty needs
De rodillasOn your dirty knees
En esta casa de lobos, nadie escucha tus súplicasIn this house of wolves, no one hears your pleas
Nadie habla, ni siquiera Jay saludaNo one talks, not even Jay says hi
Solo porque nunca pudo despedirse de su amante, ¿eh?Just because he never got to kiss his lover goodbye, huh
Solo porque fui yo quien sacó su sillaJust 'cause I was the one that kicked out her chair
Fue divertido verla balancearse, jadeando por aireIt was funny watching her dangle though, gasping for air
Bueno, todo este espectáculo está gobernado por un puño de hierroWell, this whole shit show is ruled by an iron fist
No me sorprende que ese idiota hiciera una lista de objetivosI’m not surprised that dick made a hit list
Él patea piedras en el patio con intenciones de hacer dañoHe kicks rocks in the yard with the intentions to harm
Si estoy tras tus talones, no llegarás muy lejosIf I'm on your heels, you won't get too far
El diablo está en mi espaldaThe devil's on my back
El objetivo está en mi cabezaThe target's on my head
La humanidad está en mi pecho, apretando mi alientoHumanity's on my chest constricting my breath
Desprecio, con un sabor amargoDisdain, with a foul taste
Soga como collarNoose as a necklace
No puedo alabar lo que realmente no está ahí con una cara seriaI can't praise what's not really there with a straight face
Doctor por favor, no me malinterpretesDoctor please, don't mishear me
No soy misóginoI'm not misogynistic
Solo un poco misántropoJust a little misanthropic
Ja ja jaHa ha ha
Me dejaron afuera de las puertas del diabloI was left outside the devil's gates
Así que lo derroqué, y ahora los demonios se inclinan ante míSo I overthrew him, and now the demons bow to me
Ni siquiera Dios me salvará ahoraNot even God will save me now
¿No lo sabes?Don't you know
Dios me abandonóGod abandoned me
Cada caso trae otra muerteEach case comes another kill
47 abajo, 47 por venir47 down, 47 to go
Inclínense, inclínense, inclínenseBow, bow, bow down
Soy un saco de huesosI'm a bag of bones
Para los perros infernales de la mala suerteFor the bad Luck hellhounds
Esposas de hierro, ajustadas en tu muñecaIron cuffs, slapped on your wrist tight
Escupir sangre, de pie en tu tráqueaSpit blood, standing on your windpipe
Soy ese tipo que lleva un cuchillo a un tiroteo y ganaI'm that guy that brings a knife to a gunfight and wins
(Solo maldad adentro, como una hoja de cuchillo bajo la piel)(Only evil within, like a knife blade under the skin)
Una muerte al día mantiene a los demonios a rayaA kill a day keeps the demons at bay
Pero ¿qué sucede cuando el único demonio que queda soy yo?But what happens when the only demon left is me?
Coro, dime, dime, dimeChoir, tell me, tell me, tell me
Malditamente dimeFucking tell me
Incendiando tu patio con intenciones de hacer dañoBurning down your yard with intentions to harm
Si está tras tus talones, no llegarás muy lejosIf he's on your heels, you won't get too far
El diablo está en tu espaldaThe devil's on your back
El objetivo está en tu cabezaThe target's on your head
La humanidad está en tu pecho, apretando tu alientoHumanity's on your chest constricting your breath
Desprecio, con un sabor amargoDisdain, with a foul taste
Soga como collarNoose as a necklace
No puedes alabar a Dios con el diablo frente a tu caraYou can't praise God with the devil in front of your face
Riéndote de todos tus erroresLaughing away at all your mistakes
No soy psicópataI'm not psychopathic
Simplemente no me importa lo que piensesI just don’t give a fuck what you think
Que te jodanFuck you
Lo llaman Sherlock Bones, ehThey call him Sherlock Bones, uh
No soy psicópataI'm not psychopathic
Bueno, tal vez solo un pocoOkay, maybe just a little bit
No soy psicópataI'm not psychopathic
Solo un poco misántropoJust a little misanthropic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gloom In The Corner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: