Traducción generada automáticamente

Nope (Hollow Point Elysium)
The Gloom In The Corner
Nope (Elysium de Puntos Huecos)
Nope (Hollow Point Elysium)
Arma lista, cabeza abajo, carga una balaGun up, head down, rack a round
Revisa la recámara, pas de deux mientras la banda tocaCheck the slide, pas de deux as the band plays
Hasta que llegue el A.I.D., o la música se apagueTill the A.I.D. comes, or the music wanes
Don Quijote borracho armado con un pistoletDrunken Don Quixote armed with a pistolet
Dale en la rodilla, brisé volé, desenganchaCap the knee, brisé volé, disengage
Paso al lado, descarga en la caja torácicaSide-step, unload on the ribcage
'Pas de bourrée', me sorprende poder apuntar bien'Pas de bourrée', I'm surprised I can aim straight
Sin aliento, debí haber apuntado a la maldita caraBreathless, should have aimed for the fuckin' face
Maldita sea, maldigo a los dosDamn you, damn me
Ballet de balas, reboteBullet ballet, Ricochet
Elysium de Puntos HuecosHollow Point Elysium
Maldita sea, maldigo a los dosDamn you, damn me
Ballet de balas, reboteBullet ballet, Ricochet
Elysium de Puntos HuecosHollow Point Elysium
Sí, maldición a míYeah, goddamn me
(Maldición)(Goddamn)
Sintiendo lento, ¿te has deslizado del desdén?Feeling slow, are you slipped from the disdain?
Cabriole, malditos pastillas como Max PayneCabriole, fuckin' poppin' pills like Max Payne
1000 balas y fallas hasta quedarte vacío1000 Rounds and you miss till you're empty
John Woo toma notas de mi forma de dispararJohn Woo takes notes on my gunplay
Échappé, en avant, arrastrando cuchillasÉchappé, en avant, draggin' blades
Cruza tus huesos, muriendo duro, maldito John McClaneCross your bones, dying hard, fuckin' John McClane
Yippee-ki yay, hijo de puta, haz que lluevaYippee-ki yay, motherfucker, Make it rain
Atrapado en el ojo del huracánSwept up in the eye of the hurricane
Maldita sea, maldigo a los dosDamn you, damn me
Ballet de balas, reboteBullet ballet, Ricochet
Elysium de Puntos HuecosHollow Point Elysium
Maldición a míGoddamn me
¿Pasó de largo? ¿O estás tocando nervios?Did it go through? Or are you digging nerves?
Herida abierta, desde el baile hasta la maldita carrozaOpen wound, from the dance to the fuckin' hearse
Detén el flujo, aprieta los dientes, no muestres que dueleStem the flow, grit your teeth, don't show it hurts
Dale todo lo que vale, última noche en la tierraGive it all it's worth, last night on earth
Sin faltas de fiesta, y sin trucosNo party fouls, and no tricks
Solo una bala con tu nombre al ladoJust a bullet with your name on the side of it
Mi remordimiento es una muerte que llega rápidoMy remorse is a death that comes quick
¿Soy Dios? ¿Soy la Muerte? ¿O algo más enfermo?Am I God? Am I Death? Or something more sick?
No, solo un hijo de putaNope, just a son of a bitch
Sí, soy un hijo de putaYeah, I'm a son of a bitch
Maldita sea, maldigo a los dosDamn you, damn me
Ballet de balas, reboteBullet ballet, Ricochet
Elysium de Puntos HuecosHollow Point Elysium
Maldita sea, maldigo a los dosDamn you, damn me
Ballet de balas, reboteBullet ballet, Ricochet
Elysium de Puntos HuecosHollow Point Elysium
Maldición a míGoddamn me
Maldigo a los dosDamn you, damn me
Rebote, Elysium de Puntos HuecosRicochet, Hollow Point Elysium
Maldición a míGoddamn me
MaldiciónGoddamn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gloom In The Corner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: