Traducción generada automáticamente

Torch Yourself
The Gloria Record
Torch Yourself
This town has no seasons-- it's the middle of October, and you'd think there'd
be a nice, cool breeze by now (but you'd be wrong). The summer lingers here for half of the year--
and I'm convinced that we are all about to crash into the sun. I fell asleep on paper wings.
These people have no feelings-- their heads are the only things that ever teach them anything about love.
And I'm not sad, I just want to trust someone so badly. I just want something beautiful to happen here right now.
I fell asleep on paper wings. These words have no manners-- they come to me at night when
I am trying to sleep (and shake me violently, like it's the end of the world or something). And I wake up on paper wings.
Quémate a ti mismo
Este pueblo no tiene estaciones, es pleno octubre y pensarías que ya habría una agradable brisa fresca (pero estarías equivocado). El verano perdura aquí la mitad del año, y estoy convencido de que todos estamos a punto de estrellarnos contra el sol. Me quedé dormido en alas de papel. Estas personas no tienen sentimientos, sus cabezas son lo único que les enseña algo sobre el amor. Y no estoy triste, solo quiero confiar en alguien tan desesperadamente. Solo quiero que algo hermoso suceda aquí ahora mismo. Me quedé dormido en alas de papel. Estas palabras no tienen modales, vienen a mí por la noche cuando intento dormir (y me sacuden violentamente, como si fuera el fin del mundo o algo así). Y despierto en alas de papel.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gloria Record y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: