Traducción generada automáticamente

Pink Motel
The Glorious Sons
Pink Motel
Pink Motel
Todo este dinero es sólo papel bebéAll this money's just paper baby
Todos estos billetes son igualesAll these bills are just the same
Al final, la única razón para esta casaIn the end the only reason for this house
Es mantener seco de la lluviaIs to keep dry from the rain
Cuando todos tus problemas son hechos a sí mismosWhen all your problems are self-made
De lo que tienes que preocuparteWhat you got to worry about
Seque sus ojos, hemos sido malcriados podridosDry your eyes, we've been spoiled rotten
No es difícil de entenderIt ain't hard to figure out
Tengo una llaveI got a key
A un motel rosaTo a pink motel
Alejémonos de la velocidadLet's get away from the speed
Alejémonos del sonidoLet's get away from the sound
Nena, podemos irnosBaby we can leave
Podemos irnos ahora mismoWe can leave right now
Tengo que clavarI gotta key
A un motel rosaTo a pink motel
Nos estás midiendo contraYou're measuring us up against
Todo y todo el mundo a su alrededorEverything and everyone around
Hay una voz que te dice que seas perfectoThere's a voice telling you to be perfect
Y nos está hundiendoAnd it's bringing us down
Déjate llevar en mis brazosJust let yourself loose in my arms
Puedes confiar en mis manos firmesYou can trust my steady hands
Confía en mí, si ponemos el amor primeroTrust me, if we put love first
Nada puede romperseNothing can be broken
Tengo una llaveI got a key
A un motel rosaTo a pink motel
Alejémonos de la velocidadLet's get away from the speed
Alejémonos del sonidoLet's get away from the sound
Nena, podemos irnosBaby we can leave
Podemos irnos ahora mismoWe can leave right now
Tengo que clavarI gotta key
A un motel rosaTo a pink motel
No puedo ayudar si quieres más que amorI can't help if you want more than love
No puedo ayudarte si esto no es suficienteI can't help you if this is not enough
Recuerdo cuando nunca necesitábamos nadaI remember when we never needed anything at all
Aún estaremos aquí cuando todo esto se haya idoWe'll still be here when all of this is gone
Estoy tan cansada de probar que te equivocasI'm so tired of proving you wrong
Recuerdo que nunca necesitábamos nadaI remember we never needed anything at all
No esperes a que te deje bebéDon't wait for me to leave you baby
Para decirme que soy suficienteTo tell me that I'm enough
No me importa nada en absolutoI don't care about anything at all
Cualquier cosa menos túAnything at all but you
Que se jodan los autos y el dineroFuck the cars and the money
Al diablo con todos los adornos y el estilo de vidaFuck all the trappings and the lifestyle
Al diablo con la lluvia y con las expectativasFuck the rain and fuck the expectations
Te pones todoYou put on everything
No esperes a que te deje bebéDon't wait for me to leave you baby
¿Qué te importa mi amor?What do you care about my love?
Me preocupo por tiI care about you
Me preocupo por tiI care about you
No puedo ayudar si quieres más que amorI can't help if you want more than love
No puedo ayudarte si esto no es suficienteI can't help you if this is not enough
Recuerdo cuando nunca necesitábamos nadaI remember when we never needed anything at all
Aún estaremos aquí cuando todo esto se haya idoWe'll still be here when all of this is gone
Estoy tan cansada de probar que te equivocasI'm so tired of proving you wrong
Recuerdo que nunca necesitábamos nadaI remember we never needed anything at all
Nena, podemos irnosBaby we can leave
Podemos irnos ahora mismoWe can leave right now
Tengo una llaveI got a key
A un motel rosaTo a pink motel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Glorious Sons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: