Traducción generada automáticamente

Milk Crisis (English Version)
The Go! Team
Crise du Lait (Version Française)
Milk Crisis (English Version)
On le montre parce qu'on le saitWe show it cause we know it
Et on le sait toujoursAnd we know it always
C'est mieux à la lettreIts better to the letter
Maintenant chaque jour on peut le secouer au printemps, le secouer dans la neigeNow everyday we can shake it in the spring time shake it in the snow
C'est le ti- ti- ti ti temps d'y allerIt's ti- ti- ti ti time to go go
Tu peux l'appeler comme tu veuxYou can call it what you wanna
Nous on appelle ça du freestyleWe call it freestyle
C'est uh uh uh partout sur le cadranIt's uh uh uh all over the dial
Il n'y a rien à faire alors on y va tout de suiteThere's nothing to do so we'll go right now
Ce n'est pas une question de savoir, c'est de connaître.It's not about the knowledge its getting the know.
Comment peux-tu bouger comme un lion bougeHow can you move like a lion moves
Peux-tu secouer comme un lion secoueCan you shake like a lion shakes
Peux-tu pomper comme un lion pompeCan you pump like a lion pumps
Peux-tu le faire monterCan you pump it up
Je ne pense pas.I don't think so.
Peux-tu secouer comme un lion secoueCan you shake like a lion shakes
Peux-tu pomper comme un lion pompeCan you pump like a lion pumps
Peux-tu le faire monterCan you pump it up
Je ne pense pas.I don't think so.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Go! Team y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: