Traducción generada automáticamente

Little Girl (Does Your Mama Know)
The Golliwogs
Pequeña niña (¿Tu mamá sabe?)
Little Girl (Does Your Mama Know)
Pequeña niña, ¿tu mamá sabe que estás fuera esta noche?Little girl does your mama know you're out tonight
Y si lo supiera, ¿se moriría de miedoAnd if she did would she die of fright
solo de saber que estás conmigo?Just to know you're out with me.
Pequeña niña, ¿crees que soy un tonto?Little girl do you think that I'm a fool
Y si lo crees, ¿cambiará tu opinión?And if you do does it change your mind
¿O me amarás todo el tiempo?Or will you love me all the time.
Soy mucho mayor que túI'm so much older than you
No sabes por lo que estoy pasandoYou don't know what I'm going through
Solo sé que este sentimiento dentro de míI only know that this feeling inside
¡No puedo ocultarlo! ¡No puedo ocultarlo! ¡No puedo ocultarlo!I can't hide! I can't hide! I can't hide!
Pequeña, supongo que es mejor que nos vayamosLittle one I guess that we had better go
Sé, sé, sé, bebé, no lloresI know I know I know baby don't you cry
Te veré pronto, mi pequeña.I'll see you soon my little one.
¡Sí lo haré!Yes I will!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Golliwogs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: