Traducción generada automáticamente
You're No Fool
The Good Life
You're No Fool
You're No Fool
Is he out with your cousin again?
Don't you know where your cousin's been?
I heard he's running with a prostitute
Oh, your aunt's so upset
And your man is keeping secrets
Your sister's telling you to cut him off
But your sister, she should talk.
She's been married to the same chain gang
Oh, your sisters will never change
And the husbands will play their games
Oh no,
But you're no fool
Oh no,
You're no fool
I saw your lover at the Venice Inn
Having dinner with his ex-girlfriend
I asked your cousin if your man's alright
"He's not so bad
And he's all that she has;
So why fight?"
Oh no,
But you're no fool
Oh, you're no fool
You're no, you know, you're no fool
You're no, you know, you're no fool
You're no, you know, you're no fool
No Eres Tonta
No Eres Tonta
¿Está saliendo con tu prima de nuevo?
¿No sabes dónde ha estado tu prima?
Escuché que anda con una prostituta
Oh, tu tía está tan molesta
Y tu hombre guarda secretos
Tu hermana te dice que lo dejes
Pero tu hermana, debería callarse
Ella ha estado casada con la misma pandilla
Oh, tus hermanas nunca cambiarán
Y los maridos jugarán sus juegos
Oh no,
Pero no eres tonta
Oh no,
No eres tonta
Vi a tu amante en el Venice Inn
Cenando con su ex novia
Le pregunté a tu prima si tu hombre está bien
'No es tan malo
Y él es todo lo que ella tiene;
Entonces, ¿por qué pelear?'
Oh no,
Pero no eres tonta
Oh, no eres tonta
No eres, sabes, no eres tonta
No eres, sabes, no eres tonta
No eres, sabes, no eres tonta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Good Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: