Traducción generada automáticamente

The Truce Of Twilight
The Good, the Bad and the Queen
La tregua del crepúsculo
The Truce Of Twilight
Disfrútalo mientras dure porque pronto será diferenteEnjoy it while it lasts because soon it will be different
Playgrounds perniciosos y cultismo de la nueva eraPernicious playgrounds and new age cultism
Brotes de optimismo en hogares de cuidado de InglaterraOutbreaks of optimism in care homes of england
La famosa buena voluntad vertida en sus consejos de mosca paraThe famous goodwill dumped in your fly tips so
Ve a criar a tus ídolos. Sácalos de los pantanosGo raise your idols pull them out the marshes
Ve a darles santuario ponerlos en tus nuevas construccionesGo give them sanctuary put them in your new builds
Debido a que todo es ahora una transmisión en vivo el ruido está aumentandoBecause everything is now a live stream the noise is rising
Los twitchers de cortina pueden sacar su protector solarCurtain twitchers can take out their sunscreen
Parece que ha llegado a descansarIt looks like it’s come to rest
La tregua del crepúsculo los ecos del ooser con cuernosThe truce of twilight the echoes of the horned ooser
En un parque de caravanas de Southend de la orilla a PierheadIn a southend caravan park from shore to pierhead
Los doce que siguen están acampando en la cima del acantiladoThe twelve that follow on they are camping on the cliff top
No sueñan sólo mirando a medianocheThey not dreaming just looking to midnight
Ve a llenar tus bolsillos ahora con el vertedero de mañanaGo fill your pockets now with tomorrow’s landfill
Los leones y los unicornios están durmiendo en las puertas de la tiendaThe lions and unicorns are sleeping out in shop doors
Demografía de ojos vidriosos fuera de la tierra de los sueñosOutside dreamland glassy eyed demography
El olor a hierba cortada las golondrinas están regresandoThe smell of cut grass the swallows are returning
Y parece que han venido a descansarAnd it looks like they’ve come to rest
Tráeme mi caja de proyectiles y mi ametralladoraBring me my shell box and my submachine gun
Porque no puedes superar nada como estoBecause you can’t get over anything quite like this
Donde el agua es más oscura que el espejo del cieloWhere the water is darker than the mirror of the sky
Y demis roussos jugando para siempre en el tobogánAnd demis roussos playing forever on the waterslide
Conscripto en filasConscripted into ranks
Mira lo que hemos hechoLook what we have done
Los infeckless y los perezososThe feckless and the lazy
Mira en lo que nos hemos convertidoLook what we’ve become
Hombre coleccionista de polloChicken collector man
Mira lo que hemos hechoLook what we have done
La adivina se sienta con los estorninosThe fortune teller she sits with the starlings
Mira lo que hemos hechoLook what we have done
Oh, las masas elopers giran para exhalarOh the mass elopers turn to exhale
Mira lo que hemos hechoLook what we have done
En las escuelas de baile de InglaterraIn the dance schools of england
Mira lo que hemos hechoLook what we have done



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Good, the Bad and the Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: