Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yukute Ni
The Gospellers
Hacia el horizonte
Yukute Ni
Caminando hacia la alegría con tristeza a cuestas
よろこびにむかってかなしみとあるいてゆく
Yorokobi ni mukatte kanashimi to aruite yuku
El destino no se ve, pero el mañana está allí
ゆくさきはみえないけれどあしたはそこに
Yuku saki wa mienai keredo ashita wa soko ni
Buscando la alegría, cargando también la tristeza
よろこびをめざしてかなしみもせおってゆく
Yorokobi wo mezashite kanashimi mo seotte yuku
En el horizonte se extiende el cielo, continuando el camino
ゆくてにはひろがるそらへとつづくみち
Yukute ni wa hirogaru sora he to tsuzuku michi
Las lágrimas algún día se secarán cuando llegue el momento
なみだはいつかわくときがくる
Namida wa itsuka kawaku toki ga kuru
Los días que dejamos atrás también están sonriendo suavemente
おきざりにしてきたひびもそっとほほえんでいる
Okizari ni shite kita hibi mo sotto hohoende iru
Reuniendo la tristeza, siguiendo la alegría
かなしみをあつめてよろこびをたずねてゆく
Kanashimi wo atsumete yorokobi wo tazunete yuku
Poco a poco, en nuestras manos, se convirtió en esperanza y brilló
てのなかでいつしかきぼうになりかがやいた
Te no naka de itsu shika kibou ni nari kagayaita
El corazón respiró profundamente como si despertara
めがさめるようにいきをふきかえしたこころ
Me ga sameru you ni iki wo fukikaeshita kokoro
Tú, que siento más claramente que antes, eres muy amable
まえよりたしかにかんじるきみはとてもやさしい
Mae yori tashika ni kanjiru kimi wa totemo yasashii
La tristeza se desvanece, el comienzo de la alegría avanza
かなしみはうすれてよろこびのはじまりゆく
Kanashimi wa usurete yorokobi no hajimari yuku
Quizás mañana, sin detenernos
あしたかもしれないたちどまりもせずに
Ashita kamo shirenai tachidomari mo sezu ni
El destino no se ve, pero uniendo esas manos
ゆくさきはみえないけれどつなぐそのて
Yuku saki wa mienai keredo tsunagu sono te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gospellers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: