Traducción generada automáticamente

Shipwrecked
The Gothic Archies
Naufragado
Shipwrecked
No puedo pensar en nada que prefiera hacerI can't think of a single thing I'd rather do
que ser abandonado en una isla contigothan to be cast away on an island with you
No, no puedo imaginar algo más celestialNo, I can't think of anything more heavenly
que tenerte naufragada en una isla conmigothan to have you shipwrecked on an island with me
Naufragado contigoShipwrecked with you
Naufragado contigoShipwrecked with you
No puedo pensar en nada que prefiera hacerI can't think of a single thing I'd rather do
que ser abandonado en una isla contigothan to be cast away on an island with you
Lejos de distracciones y asuntos de estadoFar from distractions and matters of state
podemos dejar de fumar y perder peso rápidamentewe can quit smoking and quickly lose weight
dormir hasta el mediodía y luego quedarnos despiertos hasta tardesleeping till noon and then staying up late
en la latitud cero y longitud ochoat latitude zero and longitude eight
Soy un caballero; si te lastimasI am a gentleman; should you get hurt
haré un torniquete con mi camisaI'll make a tourniquet out of my shirt
No necesitas hacer mucho, solo siéntate allí y coqueteaYou needn't do much, just sit there and flirt
y si parece lloviznar, te construiré una yurtaand if it looks drizzly, I'll build us a yurt
No puedo pensar en nada que prefiera hacerI can't think of a single thing I'd rather do
y por eso tuve que deshacerme de la tripulaciónand that's why I had to get rid of the crew
Así que les corté la cabeza y los arrojé al marSo I lopped off their heads and dropped them into the sea
solo para tenerte naufragada en una isla tropical conmigojust to have you shipwrecked on a tropical island with me
Naufragado contigoShipwrecked with you
Naufragado contigoShipwrecked with you
No puedo pensar en nada que prefiera hacerI can't think of a single thing I'd rather do
y por eso decapité a la tripulaciónand that's why I decapitated the crew
¿Cómo podría saber que no hay una isla cercana?How could I know there's no island nearby?
Si no como algo pronto, simplemente moriréIf I don't eat something soon, I'll just die
No te comería, oh, nunca, no yoI wouldn't eat you, oh, never, not I
dejemos atrapar un tiburón y haré una tartaso let's catch a shark and I'll make us a pie
¿Qué usaremos como cebo? Dame una manoWhat shall we use for bait? Lend me a hand
Te la coseré de nuevo cuando lleguemos a tierraI'll sew it back on when we get to land
Pero si el tiburón se la lleva, eso sería genial,But if the shark takes it, that would be grand,
(porque no moriremos de hambre; ¿entiendes?)(because we won't starve to death; you understand)
No puedo pensar en nada que no haríaI can't think of a single thing I wouldn't do
para terminar naufragado en una isla contigoto end up shipwrecked on an island with you
No, no hay nadie a quien no mataría - nadie -No, there's nobody I wouldn't kill - nobody-
solo para tenerte naufragada en una isla tropical conmigojust to have you shipwrecked on a tropical island with me
Naufragado contigoShipwrecked with you
Naufragado contigoShipwrecked with you
No puedo pensar en nada que no haríaI can't think of a single thing I wouldn't do
para terminar naufragado en una isla contigoto end up shipwrecked on an island with you
nuevamenteagain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gothic Archies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: