Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73

Uncalled For

The Gothic Rangers

Letra

Injustificado

Uncalled For

¿No encenderías una velaWon't you light a candle
Y apagarías las otras luces?And turn off the other lights
Acercarías una silla a la mesaPull a chair up to the table
Tomarías la mano que está a tu derechaTake the hand that's on your right
No dejes que tus esperanzas se eleven demasiadoDon't let your hopes be over-raised
Puede o no ocurrirIt will or won't occur
Por favor, libera tu mente y concéntratePlease free your minds and concentrate
En aquellos enterrados hace mucho tiempoOn those long interred

Sé que esto es inusualI know this is unusual
Para un seminario para hacerse ricoFor a get-rich seminar
Pero llamaremos a los espíritusBut we will call up spirits
Que nos enseñarán a llegar lejosWho'll teach us to go far
Ellos que conocían el secretoThey who knew the secret
De la fortuna acumuladaOf fortune piled
Como Carnegie, Frick o GouldLike Carnegie, Frick, or Gould
Silencio, creo que siento uno ahoraHush, I think I feel one now

Aquí está mi cráneoHere's my skull
Con cerebros secos en élWith dried brains in it
Puedes ponerlo en la repisaYou can set it on the mantle
O colgarlo como una sarténOr hang it like a skillet
Aquí está mi fémurHere's my femur
No dejes que se desperdicieDon't let it go to waste
Puedes usarlo como un atizadorYou can use it for a poker
En tu elegante chimeneaIn your fancy fireplace
Has tomado todoYou've taken everything
Más vale que lo tomes todoMight as well take it all
Antes de que regrese al inframundoEre I return to the underworld
Una maldición llamoA curse down I call
Que todos tus sueñosMay all of your dreamtimes
Se retuerzan y se doblenBe twisted and bent
Y estén llenos de terrores nocturnosAnd filled with night terrors
Hasta que te arrepientasUntil you repent
Arrepiéntete de tu codiciaRepent of your greediness
Y de tus corazones trampososAnd scheming hard hearts
Llamo a esta imprecaciónI call down this imprecation
De azufre y chispasOf brimstone and sparks

¿No podrías por favor perdonarmeWon't you please forgive me
Por las palabras de este mal espíritu?For this bad spirit's words
Debe haber captado la corrienteHe must have caught the slip-stream
De otros más preferidosOf others more preferred
Te prometo que vale la penaI promise this is worth it
Solo contempla esta gran casaJust gaze at this great house
He aprendido tanto de magnatesI've learned so much from moguls
Que ahora están fallecidosWho are departed now

No se avergüencen, amigos míosDon't be abashed, my friends
Por un fallo inesperadoBy an unexpected glitch
A veces la invocaciónSometimes the summoning
Trae una maliciosa bruja vagabundaBrings a spiteful, vagrant witch
Respiremos y lo intentemos de nuevoLet us breathe and try again
Para llamar a los gigantes del pasadoTo call the giants of old
Que quebraron las espaldas de los huelguistasWho broke the backs of strikers
Silencio, algo está en el fríoHush, something is in the cold

Aquí está mi caja torácicaHere's my ribcage
Para tu diversión nocturnaFor your evening merriment
Tócala como un xilófonoPlay it just like a xylophone
Incluso los fascistas necesitan desahogarseEven fascists need to vent
Y aquí está mi hueso largo del dedoAnd here's my long finger bone
Ya no lo necesitoI don't need it no more
Pero te lo señaloBut I'm pointing it at you
Y a lo que representasAnd at what you stand for
Clamo caos sobre tiI cry havoc on you
Sobre tu fetichismo de riquezasOn your fetish of lucre
¿Debería contarte lo que séShall I tell you what I know
Sobre tu propio futuro espiritual?About your own spirit future?
Tú solicitas barones ladronesYou request robber barons
Esos filántropos, ja, jaThose philanthropists, ha, ha
Dieron al públicoThey gave to the public
Lo que robaron de mi puñoWhat they stole from my fist
Construyeron museos de arteThey built art museums
Bibliotecas, escuelas gratuitasLibraries, schools for free
Mis salarios fueron redirigidosMy wages were redirected
La mitad de mi vida fue embargadaHalf my life was garnisheed

¡Oh, espíritu impuro, vete!O, foul spirit, be-gone!
Déjanos a nuestros propios empeñosLeave us to our own pursuits
¿Cómo te atreves a tratarnos de culpablesHow dare you treat us guilty
Por desear los frutos del beneficio?For desiring profit fruits

¡Silencio! volteador de mesasSilence! table-tipper
Cierra tus labios cerosos y apretadosShut your waxy, squinchin' lips
Y escucha mi alma lamentarseAnd listen to my soul a-wailin'
Como música desde la criptaAs music from the crypt


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gothic Rangers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección