Traducción generada automáticamente
PASO LENTO
SLO
Estoy en el borde mirando hacia abajoI'm out on a ledge looking down
Prioridades cambiando instantáneamentePriorities changing instantly
Abierto, expuesto... DesmoronándoseOpen, exposed…Breaking down
Hasta que todo se aclare para míUntil everything becomes clear to me
Si tan solo pudiera ir más despacio, sé que me sentiría así casi todos los días y diríaIf I could just slow down I know I'd feel this way most every day and say
He tomado una decisiónI've made up my mind
Estoy vivo y nada puede quitarme esoI'm alive and nothing can ever take that away
Nada está escrito en piedraNothing's ever set in stone
Aférrate a tu piedra y no la sueltesClutch your stone and don't let go
Me sumerjo en el blanco lavadoI dive into white wash
Rompiendo a través del rizo azulBreaking through the curl of blue
Domino el caosI tame the chaos
El agua enfría y renuevaWater cools and makes anew
Si tan solo pudiera ir más despacio, sé que me sentiría así casi todos los días y diríaIf I could just slow down I know I'd feel this way most every day and say
He tomado una decisiónI've made up my mind
Estoy vivo y nada puede quitarme esoI'm alive and nothing can ever take that away
Nada está escrito en piedraNothing's ever set in stone
Aférrate a tu piedra y no la sueltesClutch your stone and don't let go
Oh, hermano míoOh, brother mine
Ayúdame a redefinirme a mí mismoHelp me to redefine myself
A usar esta piedra de paso para nunca estar soloTo use this stepping stone to never be alone
Esta es mi piedra de paso... Mi piedra de pasoThis is my stepping stone…My stepping stone
Ahora sé... Tómalo con calmaNow I know... Take it slow
Aférrate a esa piedra y no la sueltesClutch that stone and don't let go
Amigo o enemigo, la subida y bajada tienen que mostrar espacio para crecerFriend or foe, the ebb and flow have to show room to grow
Así que aférrate a esa piedraSo clutch that stone
No sueltes la piedra de pasoDon't let go of the stepping stone
Ahora sé... Tómalo con calmaNow I know…Take it slow
Aférrate a esa piedra... No la sueltesClutch that stone... Don't let go
Nada está escrito en piedraNothing's ever set in stone
Aférrate a tu piedra y no la sueltesClutch your stone and don't let go
Oh, hermano míoOh, brother mine
Ayúdame a redefinirme a mí mismoHelp me to redefine myself
A usar esta piedra de paso para nunca estar soloTo use this stepping stone to never be alone
Esta es mi piedra de paso... Mi piedra de pasoThis is my stepping stone…My stepping stone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gravity Guild y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: