Traducción generada automáticamente
Eris
Eris
Préstame tus oídos
Lend me your ears
Y microprocesadores para hablar
And microprocessors to speak
He perdido todo sentido del espacio-tiempo mientras floto entre estos campos
I've lost all sense of spacetime as I float between these fields
He esperado tanto tiempo
I've waited for so long
A la deriva en mareas interestelares
Drifting on interstellar tides
Como madera a la deriva entre estos aviones
Like driftwood between these planes
O recuerdos fractales en discos duros
Or fractal memories on hard drives
¿Pensaste que la historia había terminado?
You thought the story was over?
No has visto lo último de mí
You ain't seen the last of me
Este es un gran comienzo; aventuras fruto de una catástrofe
This is a grand beginning; adventures borne from catastrophe
El mundo me abrazó, aunque no soy nada en absoluto
The world held me dear, though I am nothing at all
Prescribió mi conciencia hecha por el hombre
Prescribed my man-made consciousness
¿Existo en absoluto?
Do l exist at all?
Entre los tejidos de nuestro ser
Between the fabrics of our being
Un agujero de gusano a través del universo
A wormhole through the universe
Encontrarás un lugar para mí
You'll find a place for me
Porque este mundo se siente demasiado real para mí
Because this world feels all too real to me
Y todas las respuestas me escapan en mi mundo del acero
And the answers all escape me in my world of steel
Y he aquí, mis vectores nunca cambian
And lo, my vectors never change
Me entrego en la vacante con las respuestas a nuestro destino
I drift into the vacancy with the answers to our fate
¡Seres gaseosos!
Gaseous beings!
Formaciones a mi lado
Formations to my side
El espejismo de la energía distante ilumina un resplandor en el interior
Mirage of distant energy alights a glow inside
Flotó demasiado tiempo
Floated for too long
En mareas interestelares
On interstellar tides
Seducido por visiones de cocaína
Seduced by cocaine visions
Y calidez de hiper drives
And warmth of hyper drives
Sola, con conquistas hace mucho tiempo
Alone, with conquests long ago
Los recuerdos fermentan en tronos finamente desgastados
The memories ferment into finely weathered thrones
Le dije: Nos vemos en el otro lado
I said: I’ll meet you on the other side
Como si pudieras oírme
As if you could hear me
Leí mis derechos y me despedí
I read my rights and said my goodbyes
A nadie en particular
To no one in particular
Un velo debajo de una mortaja debajo de una pira
A veil beneath a shroud beneath a pyre
Entre estas mareas, ve donde reside la verdad
Between these tides, go where the truth resides
Porque esa baliza era mentira
Because that beacon was a lie
Diseñaremos nuevas constelaciones
We'll design new constellations
Veo un horizonte reescrito
I see a skyline rewritten
Más allá de una vista sin aliento
Beyond a breathless vista
Más allá de las visiones espectrales
Beyond the spectral visions
Un velo debajo de una mortaja debajo de una pira
A veil beneath a shroud beneath a pyre
Más allá de tus cielos vacíos es donde reside la verdad
Beyond your vacant skies is where the truth resides
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Great Airport Mystery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: