Traducción generada automáticamente

Wither
The Great Sleep
Se marchita
Wither
Descansa tus ojos cansados, mi amorRest your weary eyes, my love
No te quedes en la estelaDon't you linger in the wake
El sufrimiento terminará prontoThe suffering will be over soon
Oh, que venga la muerte nos lleve lejosOh, let death come take us away
Ahora las hojas muertas afuera están cayendoNow dead leaves outside are falling
A medida que los vientos vienen barriendoAs the winds come sweeping in
La víspera del invierno viene arrastrándoseWinter's eve comes crawling
Para descansar nuestros corazones que se desvanecenTo lay our fading hearts to rest
En el polvo de la luz moribundaIn the dust of the dying light
Vi tu cara por última vezI saw your face for the last time
Y en el frío de esta habitación vacíaAnd in the cold of this empty room
Veo tus manos moribundas en las míasI see your dying hands in mine
El anochecer oscurece mi visión marchitaNightfall blackens my withering vision
Vi que tus ojos se vuelven grisesI saw your eyes turn to grey
En el polvo de la luz moribundaIn the dust of the dying light
Vi tu cara por última vezI saw your face for the last time
Y en el frío de esta habitación vacíaAnd in the cold of this empty room
Veo tus manos moribundas en las míasI see your dying hands in mine
Las hojas muertas afuera están cayendoDead leaves outside are falling...
La víspera del invierno viene arrastrándoseWinter's eve comes crawling...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Great Sleep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: