Traducción generada automáticamente
OvOblivion
The Greater Good
Ovolvion
OvOblivion
Siempre me dijiste: haz lo mejor de las cosas por ahora
You always told me: Make the best of things for now
Trate de mantener los pies en el suelo
Try to keep your feet on the ground
Y nunca volar lejos
And never fly away
Oh, pero aprenderemos de sus errores
Oh, but we'll learn from their mistakes
Qué amor que podría quitarte todas tus preocupaciones
What a love that could take all your worries away
Seguiré esperando a que llegue el dolor
I'll just keep waiting for the hurt to come
Anticipando la lluvia pero soñando con el sol de la mañana
Anticipating rain but dream of the morning sun
No tengo corazón que romper, lo sé
Got no heart to break, I know
Podría tratar de recogerlo por ti
I could try to pick it up for you
Ninguna de las piezas encaja exactamente igual
None of the pieces fit quite the same
Entonces yo
Then I
Retrospectiva de cuando éramos jóvenes
Flashback to when we were young
Inhalamos fuego, exhalamos amor
We inhaled fire, exhaled love
No le asusta el momento
Not scared of the moment
Acabamos de vivir con nuestros corazones expuestos
We just lived with our hearts' exposed
Quédate conmigo donde podamos ver el mundo en color
Stay with me where we can see the world in color
Nunca supe que el amor era tan lúcido como un sueño
Never knew love to be so lucid like a dream
Nunca supe que me tropezaría con algo como esto
Never knew that I would stumble into something like this
Me deambula contigo en el bosque, en la oscuridad, nena sólo para ver
I wander around with you in the woods, in the dark, baby just to see
Cómo la luna ilumina tu cara
How the moon lights up your face
Levitamos, levitamos
We levitate, we levitate
Ambos vemos el humo debajo y estoy decidido a volar
We both see the smoke underneath and I'm determined to fly
Pero somos tan frágiles, con cicatrices y rotos
But we are so fragile, scarred & broken
Recoge las piezas por un momento
Pick up the pieces just for a moment
Estable en movimiento, déjenme bajar la velocidad para ustedes
Steady in motion, let me slow it down for you
Reúne mi compostura hasta que lo hagas
Gather my composure til you make it
Alrededor de la curva y ponerse al día conmigo
Around the bend and catch up with me
Prepárese para los riesgos que tendremos que
Prepare for the risks we'll have to
Tome, no hay manera de saber con certeza lo que he hecho
Take, no way to know for sure what I've done
Oh, sólo puedo imaginar
Oh, I can only imagine
Y lo haría todo de nuevo
And I would do it all again
Sé que harías lo mismo por mí al final, esto no es un juego
I know you'd do the same for me in the end, this is not a game
Dime si y cuando tengamos un momento para
Tell me if and when we get a moment to
Nosotros mismos, muéstrame de qué estás hecho
Ourselves, show me what you're made of
Me muero por probar, amor
I'm dying to get a taste, love
Serenidad sorbiendo
Sipping serenity
Desde el principio supe que podía sentir tu energía
From the beginning I knew I could feel your energy
Esperé pacientemente, pero es hora de dejar de fingir que no vemos
Waited patiently but it's time to stop pretending like we don't see
Creo que finalmente, finalmente
I think I finally, I finally
Encontré una manera, encontré una salida
Ooh, I found a way, I found a way out
Qué amor que compensa el último
What a love that makes up for the last
El tiempo, todos esos malos tiempos, esos tiempos tristes
Time, all those bad times, those sad times
Oooh, encontré una manera, encontré una manera
Oooh, I found a way, I found a way
Para romper con todo este odio, antes de dejarlo en manos del destino
To break away from all this hate, before I leave it up to fate
Oooooh, encontré una manera, encontré una salida
Ooooh, I found a way, I found a way out
Para separarse, para separarse
To break away, to break away
Porque he estado pensando que este corazón nunca podría ser lo que era
'Cause I've been thinking that this heart could never be what it was
Las piezas faltaban. Las barrié debajo de la alfombra
The pieces were missing I swept them under the rug
Pero no somos máquinas, así que bebé recoge tus alas rotas
But we are not machines so baby pick up your broken wings
No máquinas para que el bebé recoja sus alas rotas
Not machines so baby pick up your broken wings
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Greater Good e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: