Traducción generada automáticamente

From Now On [Zac Brown Band]
O Rei do Show (The Greatest Showman)
De ahora en adelante [Zac Brown Band]
From Now On [Zac Brown Band]
Vi que el sol empezaba a oscurecerseI saw the sun begin to dim
Y sentía que el viento de invierno soplaba fríoAnd felt that winter wind blow cold
Un hombre aprende quién está ahí para élA man learns who is there for him
Cuando el brillo se desvanece y las paredes no aguantanWhen the glitter fades and the walls won't hold
Porque a partir de entonces, escombros'Cause from then, rubble
Lo que queda sólo puede ser lo que es verdadWhat remains can only be what's true
Si todo estaba perdido, es más que he ganadoIf all was lost, it's more I've gained
Porque me llevó de vuelta a ti'Cause it led me back to you
Y a partir de ahora, estos ojos no serán cegados por las lucesAnd from now on, these eyes will not be blinded by the lights
De ahora en adelante, lo que esperó hasta mañana empieza esta noche, esta nocheFrom now on, what's waited 'til tomorrow starts tonight, tonight
Y que esta promesa en mí comience como un himno en mi corazónAnd let this promise in me start like an anthem in my heart
De ahora en adelante, de ahora en adelanteFrom now on, from now on
Bebí champán con reyes y reinasI drank champagne with kings and queens
Los políticos elogiaron mi nombreThe politicians praised my name
Pero esos son los sueños de alguien másBut those are someone else's dreams
Las trampas del hombre en el que me convertíThe pitfalls of the man I became
Durante años y años, perseguí sus vítoresFor years and years, I chased their cheers
A la velocidad loca de siempre necesitar másAt the crazy speed of always needing more
Pero cuando me detengo y te veo aquíBut when I stop and see you here
Recuerdo para quién era todo estoI remember who all this was for
Y a partir de ahora, estos ojos no serán cegados por las lucesAnd from now on, these eyes will not be blinded by the lights
Y de ahora en adelante, lo que esperó hasta mañana empieza esta nocheAnd from now on, what's waited 'til tomorrow starts tonight
Empieza esta nocheIt starts tonight
Y que esta promesa en mí comience como un himno en mi corazónAnd let this promise in me start like an anthem in my heart
De ahora en adelante, de ahora en adelante, de ahora en adelanteFrom now on, from now on, from now on
Y volveremos a casaAnd we will come back home
Y volveremos a casa, a casa de nuevoAnd we will come back home, home again
Y volveremos a casaAnd we will come back home
Y volveremos a casa, a casa de nuevoAnd we will come back home, home again
Y volveremos a casaAnd we will come back home
Y volveremos a casa, a casa de nuevoAnd we will come back home, home again
A partir de ahora, estos ojos no serán cegados por las lucesFrom now on, these eyes will not be blinded by the lights
Y de ahora en adelante, lo que esperó hasta mañana empieza esta nocheAnd from now on, what's waited 'til tomorrow starts tonight
Empieza esta nocheIt starts tonight
Y que esta promesa en mí comience como un himno en mi corazónAnd let this promise in me start like an anthem in my heart
De ahora en adelante, de ahora en adelante, de ahora en adelanteFrom now on, from now on, from now on
Y volveremos a casaAnd we will come back home
Y volveremos a casa, a casa de nuevoAnd we will come back home, home again
Y volveremos a casaAnd we will come back home
Y volveremos a casa, a casa de nuevoAnd we will come back home, home again
De ahora en adelante, de ahora en adelante, de nuevo en casaFrom now on, from now on, home again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Rei do Show (The Greatest Showman) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: