Traducción generada automáticamente
Monotonia
The Growlers
Monotonia
Monotonia
Nada sale bien
Nothing quite ever comes out right
Cuando intentas decir algo limpio
When you try to say something clean
Es difícil esconderse de las noches de paliza
It’s hard to hide from the thrashing nights
A nadie le importa el sueño de un drogadicto
Nobody cares about a junkie’s dream
Más de un tonto que un demonio
More of a sucker than a fiend
Es difícil rechazar a un amigo sonriente
It’s hard to turn down a smiling friend
Cuando todo se convierte en una escena
When everything becomes a scene
No puedes hacer que los viejos sueños sean nuevos de nuevo
You can’t make old dreams brand new again
Y la monotonía es un asesino lento
Y la monotonía es un asesino lento
Y la monotonía es un asesino lento
Y la monotonía es un asesino lento
Un asesino lento
Un asesino lento
El sueño se interpondrá en el camino la mayoría de las veces
Sleep will get in the way most times
Los sueños te llevarán al medio de la nada
Dreams will lead you to the middle of nowhere
Todavía más bien enganchar un paseo en un sueño
Still rather hitch a ride on a dream
Que pudrirse con el pulgar en el aire
Than to rot with your thumb in the air
Y la monotonía es un asesino lento
Y la monotonía es un asesino lento
Y la monotonía es un asesino lento
Y la monotonía es un asesino lento
Un asesino lento
Un asesino lento
Otro cigarrillo, otra bebida dura
Another cigarette, another stiff drink
Cansarse de las mismas cosas
Getting tired of the same things
Nadie necesita otra razón vacía
Nobody needs another empty reason
Sólo algunos en los que creer
Just some to believe in
Nada sale bien
Nothing quite ever comes out right
Cuando intentas decir algo limpio
When you try to say something clean
Es difícil esconderse de las noches de paliza
It’s hard to hide from the thrashing nights
A nadie le importa el sueño de un drogadicto
Nobody cares about a junkie’s dream
Más de un tonto que un demonio
More of a sucker than a fiend
Es difícil rechazar a un amigo sonriente
It’s hard to turn down a smiling friend
Cuando todo se convierte en una escena
When everything becomes a scene
No puedes hacer que los viejos sueños sean nuevos de nuevo
You can’t make old dreams brand new again
Y la monotonía es un asesino lento
Y la monotonía es un asesino lento
Y la monotonía es un asesino lento
Y la monotonía es un asesino lento
Un asesino lento
Un asesino lento
Asesino lento
Asesino lento
Aah-aah
Aah-aah
Asesino lento
Asesino lento
Ahh-aah
Ahh-aah
Asesino lento
Asesino lento
Aah-aah
Aah-aah
Asesino lento
Asesino lento
Aah-aah
Aah-aah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Growlers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: