Traducción generada automáticamente

Night Ride
The Growlers
Balade Nocturne
Night Ride
Trop tôt, je voulais plus de tempsToo soon, wanted more time
J'aurais pu tenir le coup, mais ton horloge tournaitCould've held out, but your clock was ticking
Pas de douceur, tout droit dans les lignesNo easing in, straightened out lines
Seul avec tes penséesAlone with your thoughts
Parce que tes amis sont encore là'Cause your friends are still in
Clubs de nuit et arrière-sallesNight clubs and back rooms
Des sachets dans les toilettesBaggies in the bathrooms
Rien n'a changé sauf toiNothing's changed but you
Disant qu'il ne manque rienSaying nothing's missing
Les pensées s'éloignent de toiThoughts are drifting away from you
Le soleil du matin comble le videMorning sun fills the void
Maintenant tu vois qu'il n'y avait jamais de butNow you see there never was a point
Encore et encore et encoreOver and over and over again
Jusqu'à ce que tu ne puisses plus faire semblant d'être sain'Till you can no longer pretend you are sane
Essaie mais tu ne peux pas être plus sûrTry but you couldn't get any more sure
Et la fin ne changera jamaisAnd the ending still will never change
Demain soir continuera sans toiTomorrow night'll go on without you
Continuera sans toi làGo on without you there
Demain soir continuera sans toiTomorrow night'll go on without you
Jusqu'à l'aube et personne ne s'en souciera'Till dawn and no one will care
Tu ne peux pas savoir, c'est un mouvement dans le noirYou can't know, it's a move in the dark
L'hésitation te laisse suspendu sur le bordHesitation leaves you hung on the lip
Détends tes dentsUnclench your teeth
Retire ton sourirePeel off the smile
Vois personne là, et tu relâches ta priseSee no one there, and you release your grip
Clubs de nuit et arrière-sallesNight clubs and back rooms
Des sachets dans les toilettesBaggies in the bathrooms
Rien n'a changé sauf toiNothing's changed but you
Disant qu'il ne manque rienSaying nothing's missing
Les pensées s'éloignent de toiThoughts are drifting away from you
Amené la bête au bordLed the beast to the cliff
Un pas de plus et une longue chuteOne more step and a long way down
Le soleil du matin comble le videThe morning sun fills the void
Maintenant tu vois qu'il n'y avait jamais de butNow you see there never was a point
Encore et encore et encoreOver and over and over again
Jusqu'à ce que tu ne puisses plus faire semblant d'être sain'Till you can no longer pretend you are sane
Essaie mais tu ne peux pas être plus sûrTry but you couldn't get any more sure
Et la fin ne changera jamaisAnd the ending still will never change




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Growlers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: