Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 472
Letra

Gusano de Luz

Glow Worm

Por las agujas nevadas, donde el aire es fino como el cristalUp the snowy spires, where the air is thin as glass
Una vez al año se despejan las nieblas frías y puedes ver dentro de la tierraOnce a year the cold mists clear and you can see inside the earth
Alto en ese palacio de cristal construí un barco de velaHigh in that crystal palace I built a sailing ship
Mástil y rueda de latón pulido, velas de seda doradaMast and wheel of polished brass, sails of golden silk
Toqué el vapor del motor, ajusté las velocitacionesI piped the engine steam, I set velocitations
Consulté mapas polvorientos, hice cuidadas calibracionesI consulted dusty maps, set careful calibrations
Siempre hacia adentro, mirando a través de mi telescopioEver inward ever in, peering through my scope
Navegué profundamente en las cavernas, en lo más profundo de la tierraI sailed deep into the hollows, deep inside the earth
Viajé por un río hirviente a través de corrientes de mercurioI traveled a boiling river through streams of mercury
Debajo de los volcanes y las raíces de árboles antiguosUnderneath volcanoes and the roots of ancient trees
Debajo de las estalactitas encendí lámparas de fósforoUnderneath stalactites I lit phosphorus lamps
Chispas saltaron al aire y se enrollaron en el mástilSparks snapped into the air and coiled up the mast
Vi enormes aves zambulléndose a través de la pizarraI watched enormous birds diving through the slate
Mientras yo estaba de pie en la proa con mi gorra y capa de aceiteAs I stood upon the prow in my oilskin cap and cape
Finalmente mi ancla se enganchó y resonó a través de la piedraAt last my anchor caught and echoed through the stone
Y subí por una vieja escalera de cuerda millas a través de la penumbraAnd I climbed an old rope ladder miles through the gloam
Entonces arriba vi, la pequeña luz de un gusano de luzThen up above I saw it, a glowworm’s little light
Y extendí la mano y lo atrapé en el centro de la nocheAnd I reached out and caught it in the center of the night
Fuertemente en mi puño sostuve ese gusano brillanteTightly in my fist I held that glowing worm
En lo más profundo de las cavernas sostuve el centro del mundoDeep down in the hollows I held the center of the world
LagartijaLizard
La abuela verde estaba encorvada como una rama azotada por el vientoGranny green was stooped as a windblown branch
Vivía en lo alto del bosque de zarzasShe lived high in the bramble forest
Una vez cada quince días, si la luna brillaba correctamente, bajaba a nuestro pequeño puebloOnce a fortnight, if the moon shone right she came down to our little village
Traía moras y corteza de sauce, raíz de mandrágora y setasShe brought blackberries and willow bark, mandrake root and mushrooms
Y se decía que hablaba la lengua de los pájarosAnd it was said she spoke the tongue of birds
Y entendía los susurros del ríoAnd understood the river’s whispers
Ahora varias chicas de nuestro pueblo fueron mordidas por una lagartija doradaNow several girls among our town by a golden lizard they were bitten
Y esas dulces chicas yacían rígidas en sus camas como hielo congelado en las ramasAnd those sweet girls lay stiff in their beds like frozen ice up on the branches

La abuela verde preparó un tónico para sus males pero era un tónico tan amargoGranny green mixed a tonic for their ills but it was such a bitter tonic
Todos los que bebieron comenzaron a bailar y no podían detener su baileAll who drank began to dance and could not stop their dancing
Pero ninguno habría bailado un paso pecaminosoBut none would have danced one sinful step
Si esa vieja bruja no nos hubiera hechizadoIf that old crone had not bewitched us

Cómo saltamos y brincamos y cacareamos, todo el pueblo retorciéndose como locosHow we leaped and pranced and cackled, the whole town writhing madmen
Y tan desesperados algunos estaban por detener sus pies que se lanzaron al río furiosoAnd so desperate grew some to still their feet they dove into the raging river
Aún así bailamos día y noche hasta que nuestra ropa fina estaba rasgada y harapientaStill we danced on day and night till our fine clothes were torn and ragged
Y gritando, '¡oh, señor, haz que paremos!' bailamos desnudos alrededor de la capillaAnd crying out, “oh, lord, make us stop!” we danced naked round the chapel

Cómo se rió la abuela al ver tal pecadoHow granny laughed to see such sin.
'¡Es solo agua!', dijo, '¡en mi tónico!'“It’s just water,” she said, “in my tonic!”
Pero todos gritaron, '¡mentira! ¡Seguramente miente!' y la persiguieron profundamente en la zarzaBut all cried out, “she lies! She surely lies!” and chased her deep into the bramble
Pero como los cuatro vientos desaparecióBut like the four winds she disappeared
Aunque buscamos por todas partes en las ramasThough we searched round and round the branches
Rodando en hojas y desnudos bajo los árboles perdimos el camino de regreso a nuestro puebloRolling in leaves and naked ‘neath the trees we lost the way back to our village
Pero juro que éramos todos puros de corazón hasta que esa vieja bruja nos hechizóBut I swear we were all pure of heart till that old crone did bewitch us
Y sé que todos volveremos a casa cuando el buen señor regrese para salvarnosAnd I know we will all go home, when the good lord returns to save us


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Handsome Family y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección